Such a solution would make this type of transaction easier without, however, going as far as some national legislation (France, Belgium and Luxembourg) where the manufacturer is considered jointly and severally liable with the vendor for manufacturing defects in the product. With regard to the functioning of commercial guarantees, moves could be made to create framework rules to improve information for consumers and conditions for competition between undertakings, without affecting the voluntary nature of commercial guarantees in any way.
Cette solution permettrait de faciliter ce type de transaction sans, néanmoins, aller aussi loin que ce qui existe dans certaines législation nationales (France, Belgique et Luxembourg) où le producteur est considéré comme solidairement responsable avec le vendeur pour les défauts de fabrication du produit. b) En ce qui concerne le fonctionnement des garanties commerciales on pourrait s'orienter vers la création de règles-cadre qui permettraient d'améliorer l'information des consommateurs et les conditions de concurrence entre les entreprises, sans pour autant porter la moindre atteinte au caractère volontaire des garanties commerciales.