Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "submitted some quite explicit documents " (Engels → Frans) :

I remember that representatives of the Canadian Bar Association also talked to us about privacy issues and submitted some quite explicit documents to us.

Je rappelle que des représentants de l'Association du Barreau canadien nous ont également parlé de problèmes relatifs à la vie privée et ils nous ont présenté des documents assez explicites.


In some cases, the quality of documents submitted varied widely even within the same Member State.

Parfois, à l'intérieur d'un même État membre, la qualité des documents de programmation présentés par les États membres était très hétérogène.


It seems to me that their tactical nature would be evident enough, even if the Prime Minister had not made quite explicit in his own testimony to this committee that the real action for which the government is looking is the move toward some unspecified mechanism for election.

Il me semble que leur nature tactique est suffisamment transparente, même si le premier ministre n'a pas exprimé très clairement dans son témoignage que le véritable but visé par le gouvernement était la mise en place d'un mécanisme d'élection quelconque pour élire les sénateurs.


Some committees did in fact move amendments. My point is that in the instruction that came from the finance committee, it says quite explicitly in section (c), “any amendments suggested by the other Standing Committees, in the recommendations conveyed pursuant to paragraph (b),” which was all of the sections before, “shall be deemed to be proposed during the clause-by-clause consideration of Bill C-45”.

Ce que je veux dire, c'est que, dans les instructions données par le Comité des finances, il est dit très explicitement, au paragraphe c) que « les amendements proposés par les autres comités permanents dans le cadre des recommandations faites conformément au paragraphe b) » — c'est-à-dire dans toutes les sections précédentes —, « soient réputés être proposés au cours de l'étude article par article du projet de loi C-45 ».


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de l ...[+++]


The honourable senator may recall that the special committees were quite explicit in some of their analysis and recommendations concerning refugee determination.

L'honorable sénateur se rappelle peut-être que les comités spéciaux étaient tout à fait précis dans certaines de leurs analyses et recommandations au sujet de la détermination du statut de réfugié.


The Court has had a judicial review carried out and states quite explicitly that Article 95 can be the legal basis in some cases, provided certain conditions are met, but also states that Article 95 will not be sufficient in certain cases, for example Article 133 would need to be added where the export ban is concerned.

L’arrêt de la Cour a effectué le contrôle et stipule expressément que l’article 95 peut constituer la base juridique dans certains cas, si diverses conditions particulières sont satisfaites, mais qu’il n’est pas suffisant dans d’autres, notamment pour l’interdiction d’exportation, où il convient d’ajouter l’article 133.


The motion for a resolution submitted by the United States to the UN on Friday appears to reduce the Security Council’s involvement to a minor role, regulates the use of the oil reserves rigorously according to a preconceived order and, lastly, fails to set a term to the duration of the US and UK administration, which means it will probably remain in place for quite some time. Lastly, it is said that the interim administration will be managed by the occupying powers, together with the Iraqi people and a UN coordin ...[+++]

Le projet de résolution présenté vendredi par les États-Unis à l’ONU semble confiner le Conseil de sécurité à un rôle marginal, réglemente l’exploitation du pétrole de manière rigide et selon un système préétabli et ne fixe aucune date butoir pour la période d’administration anglo-américaine - ce qui signifie que celle-ci restera sans doute en place pendant un certain temps. Enfin, il stipule que l’administration intérimaire sera dirigée par les puissances occupantes, de conce ...[+++]


The Prime Minister has been quite explicit on the point that if the United Nations forces were to leave Bosnia and Croatia in light of the conditions of the last few weeks this would cause a great deterioration of the situation and we believe the bloodshed would be considerable (1430 ) That is the reason why Canada has steadfastly maintained that the only way out of this morass is for the warring parties to agree to continue negotiations, whether that be done through proposals submitted by the contact group or oth ...[+++]

En fait, le premier ministre a dit de façon très explicite que si les forces des Nations Unies devaient quitter la Bosnie et la Croatie, en raison des conditions qui ont prévalu ces dernières semaines, cela entraînerait de toute évidence une forte détérioration de la situation et, selon nous, un affreux carnage (1430) C'est pour cette raison que le Canada maintient fermement que la seule façon de se sortir de cette situation extrêmement difficile, c'est que les parties au conflit acceptent de poursuivre les négociation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submitted some quite explicit documents' ->

Date index: 2025-03-01
w