Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were quite explicit » (Anglais → Français) :

They were quite explicit about that.

Ils se sont d'ailleurs montrés très explicites à ce sujet.


As has already been stated, the privileges of the British House of Commons were transferred to Canada in the Constitution Act, 1867. Section 18 of the Act was quite explicit in limiting the privileges that can be claimed in Canada to those of the British Parliament. It read:

Comme il a été dit, les privilèges de la Chambre des communes britannique ont été transférés au Canada par la Loi constitutionnelle de 1867, dont l’article 18 limite explicitement à ceux du Parlement britannique les privilèges pouvant être revendiqués au Canada :


The other thing that's kind of important to mention in this particular section—and maybe I didn't make it quite explicit enough—is that we heard testimony, at least from Foreign Affairs Canada, and I think from the people who were around the table, the Canadian Environmental Law Association and Great Lakes United, that these agreements were released under a little bit of pressure because they were coming up to a three-year deadline.

J'ai un autre précision importante relativement à cette section—et peut-être n'ai-je pas été suffisamment explicite à ce sujet. Nous avons entendu des témoins, en tout cas ceux d'Affaires étrangères Canada, et aussi je crois des gens qui ont participé aux négociations, pour l'Association canadienne du droit de l'environnement et Great Lakes United, nous dire que ces ententes ont été conclues sous l'effet de certaines pressions parce qu'on arrivait au terme d'un éché ...[+++]


The honourable senator may recall that the special committees were quite explicit in some of their analysis and recommendations concerning refugee determination.

L'honorable sénateur se rappelle peut-être que les comités spéciaux étaient tout à fait précis dans certaines de leurs analyses et recommandations au sujet de la détermination du statut de réfugié.


Senator Jaffer appears to be making the conclusion of that discussion quite explicit: If the Canadian government were to decide to delist a country on the terrorist list, one that had been found responsible for a terrorist act and a judgment had been rendered, the act of delisting would mean that the Government of Canada would become the respondent in that circumstance.

La conclusion que semble très clairement tirer le sénateur Jaffer de cette discussion, c'est que si le gouvernement canadien décidait de radier un pays de la liste de terroristes, un pays qui a été jugé responsable d'un acte terroriste, et qu'un jugement était rendu, le fait de le radier de la liste signifierait que le gouvernement du Canada deviendrait le défendeur dans ce contexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were quite explicit' ->

Date index: 2023-04-19
w