Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues and submitted some quite explicit documents " (Engels → Frans) :

I remember that representatives of the Canadian Bar Association also talked to us about privacy issues and submitted some quite explicit documents to us.

Je rappelle que des représentants de l'Association du Barreau canadien nous ont également parlé de problèmes relatifs à la vie privée et ils nous ont présenté des documents assez explicites.


So as a very deliberate part of the Canadian biotechnology strategy, which the government formally announced I think in the summer of 1998, the Government of Canada issued news releases and documentation and quite explicitly said it was going to take all the criticism about the kind of advice being given to it on biotechnology to heart, and would try to address it by establishing—and I'm using the words in the news release, but the ...[+++]

Par conséquent, dans le cadre de la Stratégie canadienne en matière de biotechnologie annoncée officiellement, je crois, au cours de l'été 1998, le gouvernement fédéral a publié des communiqués et des documents et a déclaré explicitement qu'il prendrait à coeur toutes les critiques formulées à propos des avis qu'il avait reçus au sujet de la biotechnologie et qu'il tâcherait d'y remédier en établissant un organisme beaucoup plus vaste qu'avant—et je reprends les mots du communiqué.


That's why I submitted quite some time ago a document that, should the committee's approach not reflect some of those concerns, I would likely submit.

Voilà pourquoi, il y a déjà un moment, j'ai présenté un document que j'aimerais déposer si l'approche du comité ne reflète pas certaines de mes préoccupations.


We've put in these seven things, and they are the general intent, I would say, of what the committee wants to see in some way put into documentation for how we would like to see our veterans respected. Obviously, there are going to be some legal issues in it, but quite honestly, the first objective, from my point of view, is the veterans' respect and care.

Nous avons présenté ces sept énoncés, et ils expriment l'intention générale, je dirais, ce que le comité veut voir, d'une façon ou d'une autre, dans la documentation, pour décrire la manière dont nous voudrions voir respecter les anciens combattants.


I think that fact is amply documented in the affidavits that have been submitted in the ongoing court action between the Conservative Party of Canada and Elections Canada, in which a demonstration is made in these documents that these practices although the Liberals did engage in some and so did the other parties in the 2006 elec ...[+++]

J'estime que cela est amplement confirmé dans les affidavits qui ont été soumis à la faveur des procédures judiciaires qui opposent le Parti conservateur du Canada à Élections Canada, affidavits qui établissent que ce genre de pratiques — bien que le Parti libéral ait fait un peu la même chose, comme d'autres groupes politiques, lors des élections de 2006 — étaient très répandues en 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues and submitted some quite explicit documents' ->

Date index: 2023-12-08
w