Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "here expressed quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To use an expression that we hear around here from time to time, I do not agree with the premise of the question, quite simply because it is irresponsible and completely bizarre to have a minister interfere directly in the bargaining process of a profitable private company, when she should let the parties continue to negotiate.

Pour utiliser une expression qu'on entend parfois ici, je ne souscris pas aux prémisses de cette question, tout simplement parce que c'est irresponsable et complètement bizarre d'avoir une ministre qui s'ingère et qui intervient directement dans les négociations d'une compagnie privée qui est rentable alors qu'elle devrait laisser les parties continuer à négocier.


Here I'll be referring obviously to intimidation, harassment, censorship and punishment that target certain members of the opposition, critical journalists, or quite simply citizens who openly express their disagreement with the government.

Je parle ici, bien sûr, des pratiques d'intimidation, de harcèlement, de censure et de punition qui ont pour cible certains membres de l'opposition, des journalistes critiques ou tout simplement des citoyens qui expriment ouvertement leur désaccord avec le gouvernement.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de l’idée d’une "Europe forteresse".


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière assez explicite est une initiative visant à créer un instrument conçu pour parvenir à la communautarisation d’une politique répressive en matière de migrations, dans la lignée de l’idée d’une "Europe forteresse".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, Commissioner Mandelson expressed delight that he was here for two debates, and I am quite delighted too, because I would request some clarification on his very useful response in relation to the WTO, and I thank him for the detail contained therein.

– Monsieur le Président, le commissaire Mandelson a exprimé sa joie d’avoir assisté à deux débats, et j’en suis très heureux aussi, parce que j’aimerais demander des éclaircissements sur sa réponse très pertinente concernant l’OMC, et je le remercie pour les détails qui s’y trouvent.


I regret the fact – and I must say this quite openly here – that no one from the Group of the Greens/European Free Alliance has taken the floor, because the Greens have after all expressed rather critical views in the debate and I had thought that we might perhaps discuss this again here today.

Je déplore, et je dois le dire sans ambages, qu'aucun orateur du groupe des Verts n'ait pris la parole, dès lors que les Verts se sont montrés relativement critiques dans les débats, et je pensais que nous pourrions peut-être mener une nouvelle discussion aujourd'hui.


I regret the fact – and I must say this quite openly here – that no one from the Group of the Greens/European Free Alliance has taken the floor, because the Greens have after all expressed rather critical views in the debate and I had thought that we might perhaps discuss this again here today.

Je déplore, et je dois le dire sans ambages, qu'aucun orateur du groupe des Verts n'ait pris la parole, dès lors que les Verts se sont montrés relativement critiques dans les débats, et je pensais que nous pourrions peut-être mener une nouvelle discussion aujourd'hui.


You feel that the public service regime is quite a bit stronger than the PESRA regime, which you have described, and you feel legislation is the way to go, whereas Senator Andreychuk has expressed very strong concerns that there could be, in her view anyway, a difference in the type of rights that need to be protected here.

Vous avez l'impression que le régime de la fonction publique est beaucoup plus fort que celui prévu par la LRTP, que vous avez décrit. Vous considérez qu'il faut légiférer, alors que le sénateur Andreychuk tient à ce que l'on protège la distinction entre les types de droits.


In actual fact, I can tell you that the people I am speaking with are quite clear and understand what is being eliminated here and have expressed serious concerns, in particular, about losing the ability to even have those records for the purposes of investigation and prevention.

Je peux en fait vous dire que les gens à qui je parle sont très informés et savent ce qui va être éliminé et ont exprimé de sérieuses préoccupations, notamment en ce qui a trait à l'élimination de la possibilité d'obtenir les informations qui auraient pu servir aux enquêtes et à la prévention.


I think one of the reasons for our concern is that we've had the police, especially from Vancouver and Toronto, but from other places as well, express a real concern that the rate of crime by people who are here illegally, or by people who are here legally but who really shouldn't be here, is increasing quite dramatically.

Si ces problèmes nous inquiètent, c'est en partie parce que la police, notamment à Vancouver et à Toronto, mais aussi dans d'autres villes, se sont dits réellement inquiets fasse à la hausse spectaculaire du nombre de crimes commis par des immigrants entrés légalement ou illégalement dans ce pays alors qu'ils ne devraient pas s'y trouver.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     here expressed quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here expressed quite' ->

Date index: 2022-01-01
w