Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "student on campus would certainly boost " (Engels → Frans) :

A visit by a Senate committee to a university student on campus would certainly boost that student's morale.

Je suis certaine qu'un étudiant sur un campus universitaire recevant la visite d'un comité sénatorial doit lui faire du bien au moral.


Mr. Peter Desbarats: If you're talking about those who were my students at the time that something happened, and that something happened in the course of their role as students, yes, I would certainly be responsible.

M. Peter Desbarats: Si vous voulez parler de quelqu'un qui aurait été un de mes étudiants au moment où il se serait produit un incident lié à son rôle d'étudiant, alors oui, j'en aurais certainement été responsable.


We've gone through phase one with 10 students; the next phase is 50 students, and I would certainly invite you to attend that opening of Ovitesse, phase two, next week.

Dix étudiants ont déjà suivi la phase I et la prochaine visera 50 étudiants et je vous invite certainement à assister la semaine prochaine à l'inauguration de la phase II d'Ovitesse.


The proposed money that would accrue to these corporations from the restriction of used texts trading across the border is relatively small in terms of the costs that would be borne by Canadian students and campus stores were the trade in used texts restricted.

Les recettes prévues qui reviendraient à ces sociétés par suite de la restriction des importations de manuels scolaires d'occasion sont relativement minimes par rapport aux coûts que représenterait la restriction de ces importations pour les étudiants canadiens et les librairies universitaires.


A simple, transparent legal environment with a modest bureaucratic burden would certainly deliver a strong new impulse to Europe, further boosting economic growth.

Un environnement juridique simple et transparent, avec un fardeau bureaucratique modeste, permettrait certainement de redynamiser l’Europe et de renforcer la croissance économique.


I believe that we have worked hard to have this debate, but it would certainly be time better spent if we were to organise an actual delegation, one that really goes and meets this civil society in Tunisia and the various members of that society, in order to make an assessment of the continued harassment experienced by human rights defenders, students, trade unionists, workers and lawyers.

Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.


I believe that we have worked hard to have this debate, but it would certainly be time better spent if we were to organise an actual delegation, one that really goes and meets this civil society in Tunisia and the various members of that society, in order to make an assessment of the continued harassment experienced by human rights defenders, students, trade unionists, workers and lawyers.

Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.


Recently it came out that certain estate agents handling rented accommodation in London would not accept a foreign, for example, a Finnish, guarantor that ensured the Finnish student’s rent would be paid.

Il est également ressorti il y a peu de temps que certaines agences immobilières londoniennes n'acceptaient pas qu'une personne étrangère, finlandaise par exemple, se porte garante du bail d'un étudiant finlandais.


Recently it came out that certain estate agents handling rented accommodation in London would not accept a foreign, for example, a Finnish, guarantor that ensured the Finnish student’s rent would be paid.

Il est également ressorti il y a peu de temps que certaines agences immobilières londoniennes n'acceptaient pas qu'une personne étrangère, finlandaise par exemple, se porte garante du bail d'un étudiant finlandais.


What is the point attracting more students on campus, if it is to give them an inadequate education and devalued diplomas?—If the Prime Minister was even remotely sincere in his wish to stimulate education, he would have provided assistance to schools, through the responsible governments.

À quoi sert-il d'attirer encore plus d'étudiants sur le campus, si c'est pour leur donner une formation déficiente et des diplômes dévalués? [.] Si le premier ministre était le moindrement sincère dans son désir de stimuler l'éducation, c'est l'école qu'il aurait aidée, via les gouvernements qui en sont responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student on campus would certainly boost' ->

Date index: 2022-12-21
w