Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stop something that would actually » (Anglais → Français) :

If the member reviewed his bill and made some fundamental changes to the way it was written, it would be a better piece of legislation. It would be something that would actually help rural mail couriers, and would not confuse the issue of rural mail couriers with a lot of other issues and a lot of other subcontractors at Canada Post.

Si le député revoyait le projet de loi et apportait des modifications fondamentales à son libellé, nous aurions une meilleure mesure législative, un document qui pourrait effectivement aider les facteurs ruraux, et non rendre inintelligible leur dossier en le mêlant à beaucoup d'autres questions et aux dossiers de beaucoup d'autres sous-traitants à Postes Canada.


Just one hour after question period, the finance minister made a commitment that something else would actually happen to perhaps amend the bill.

À peine une heure après la période des questions, le ministre des Finances a affirmé qu'il y aurait une autre formule pour amender éventuellement le projet de loi.


There is no way I could go to sleep at night if I thought that I was taking away something that would actually protect women.

Je ne réussirais jamais à dormir le soir, si j'avais le moindre doute que j'allais enlever quelque chose qui pourrait en fait protéger les femmes.


As we have seen again, it is trying to stop something that would actually help industry in this country and promote jobs.

Encore une fois, il essaie d'empêcher quelque chose qui aiderait l'industrie de notre pays et qui favoriserait la création d'emplois.


Recommends that the existing EU SME Centres should only be expanded with due consideration for the conclusions of the assessment of the existing Centres’ effectiveness and the general guiding principles; notes that these Centres would function better in conjunction with joint helpdesks tailored to needs as one-stop-shops with single contact points for EU SMEs in third countries; considers that EU initiatives should be focused on areas where SMEs actually operate;

préconise de subordonner le développement des centres de l'Union pour les PME existants à la prise en compte des conclusions de l'évaluation de l'efficacité de ces centres et des grands principes directeurs; observe que le fonctionnement de ces centres serait plus efficace si on leur adjoignait des services d'assistance communs adaptés aux besoins et s'ils jouaient le rôle de guichets uniques dotés d'un correspondant unique pour les PME de l'Union dans les pays tiers; estime que les initiatives de l'Union devraient se concentrer sur les domaines dans lesquels les PME exercent effectivement leurs activités;


I liked the metaphor that was presented here that instead of having somebody who would stop the traffic, or mean red traffic lights, you would have a smooth operator, somebody that would actually help the traffic flow or decisions to be made in a democratic and good way in the European Union.

J’ai apprécié la métaphore faite ici qu’au lieu d’avoir quelqu’un qui arrêterait la circulation comme le font les feux rouges, vous aurez quelqu’un qui sait y faire, quelqu’un qui en fait rendra plus fluides les mouvements de la circulation et les décisions à prendre, d’une manière démocratique et juste pour l’Union européenne.


I would say to Cathy Ashton that she is not there to stop the traffic, but actually to create the traffic system.

Je dirais à Cathy Ashton qu’elle n’est pas là pour arrêter la circulation, mais bien pour créer le système de circulation.


This is an ambitious report and that is why I am interested to know whether the Commissioner would like to say something about it and with which proposals and measures the Commission would actually like to tackle the job.

Il s’agit d’un rapport ambitieux; c’est pourquoi je voudrais savoir, d’une part, si le commissaire souhaite dire quelques mots à son sujet et, d’autre part, par quelles propositions et mesures la Commission souhaiterait aborder la question.


If the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure were no longer made – and there is much in the Convention to suggest it will not be – then something Parliament has been advocating for many years would actually become reality and we would no longer need this advance mediation.

Si la distinction entre les dépenses obligatoires et non obligatoires était supprimée - et les travaux de la Convention semblent bien aller dans ce sens - nous nous trouverions alors dans une situation réclamée depuis des années par le Parlement et nous n’aurions plus besoin de cette première médiation.


Senator Milne: Intensity targets are not just a sort of government flim-flam then; they are something that would actually hinder any carbon trading markets that would reduce carbon emissions around the world.

Le sénateur Milne : Les objectifs d'intensité ne sont pas une sorte de poudre aux yeux gouvernementale; c'est quelque chose qui entraverait en réalité les marchés de carbone qui réduiraient les émissions de carbone dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop something that would actually' ->

Date index: 2021-05-30
w