Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still gave rise " (Engels → Frans) :

This short-sightedness gave rise to the recessionary spiral which is still destroying part of our industrial base, jeopardising the future of the younger generation in many Member States and thus creating a forceful rejection of the idea of Europe and of the euro, which are regarded more as problems than as solutions.

De cette myopie est née la spirale de récession et de destruction d’une partie de notre base industrielle qui porte également préjudice à l’avenir des jeunes générations dans beaucoup d’États membres. Et fait naître un profond rejet de l’idée de l’Europe et de l’euro, considérés davantage comme des problèmes que comme des solutions.


Naturally, this development also gave rise to a multitude of new problems that are still not fully resolved – an example being the doctrine of humanitarian intervention.

Bien entendu, ce développement a également donné lieu à de nombreux nouveaux problèmes qui ne sont toujours pas entièrement résolus – à titre d’exemple, je citerai la doctrine de l’intervention humanitaire.


Naturally, this development also gave rise to a multitude of new problems that are still not fully resolved – an example being the doctrine of humanitarian intervention.

Bien entendu, ce développement a également donné lieu à de nombreux nouveaux problèmes qui ne sont toujours pas entièrement résolus – à titre d’exemple, je citerai la doctrine de l’intervention humanitaire.


These statements gave rise to interventions by ombusdmen and legal authorities, calls for parliamentary inquiries, a Council of Europe report, investigations still under way by the EP, declarations by authorities in the Member States concerning landings on their territory by aircraft used by the CIA, and confirmations by people taken prisoner in those conditions.

Ces déclarations ont suscité des interventions de médiateurs ainsi que d'entités judiciaires, des demandes d'enquêtes parlementaires, un rapport du Conseil de l'Europe, des enquêtes en cours au Parlement européen et des déclarations d'autorités d'États membres de l'UE concernant l'atterrissage sur leur territoire d'avions utilisés par la CIA, et elles ont été confirmées par des personnes faites prisonnières dans de telles circonstances.


There is much still to be done, but I believe that this own-initiative report and the European Housing Charter adopted by Parliament’s Urban Housing intergroup are two key elements in addressing the issue of housing in the EU, which gave rise to this report and this Charter.

Il reste beaucoup à faire, mais je crois que ce rapport d’initiative et la Charte européenne du logement adoptée par l’intergroupe «Urban-Logement» constituent deux éléments clés pour aborder la question du logement dans l’UE, qui a donné naissance à ce rapport et à cette charte.


There is much still to be done, but I believe that this own-initiative report and the European Housing Charter adopted by Parliament’s Urban Housing intergroup are two key elements in addressing the issue of housing in the EU, which gave rise to this report and this Charter.

Il reste beaucoup à faire, mais je crois que ce rapport d’initiative et la Charte européenne du logement adoptée par l’intergroupe «Urban-Logement» constituent deux éléments clés pour aborder la question du logement dans l’UE, qui a donné naissance à ce rapport et à cette charte.


These needs gave rise to first phase of Tempus after the fall of the Berlin wall and to the second phase of Tempus in the early nineties.In eligible countries for the third phase of Tempus these needs are still very much felt and this makes the programme highly relevant".

Ces besoins ont donné lieu à la première phase de Tempus, après la chute du Mur de Berlin, et à Tempus II au début des années 1990.Ces besoins sont toujours bien présents dans les pays pouvant prétendre à la troisième phase de Tempus, ce qui renforce la pertinence du programme".


These needs gave rise to first phase of Tempus after the fall of the Berlin wall and to the second phase of Tempus in the early nineties.In eligible countries for the third phase of Tempus these needs are still very much felt and this makes the programme highly relevant".

Ces besoins ont donné lieu à la première phase de Tempus, après la chute du Mur de Berlin, et à Tempus II au début des années 1990.Ces besoins sont toujours bien présents dans les pays pouvant prétendre à la troisième phase de Tempus, ce qui renforce la pertinence du programme".


Noting that the proposal still gave rise to problems, mainly of a technical nature, the Council instructed the Special Committee on Agriculture to continue examining the technical aspects of the dossier.

Compte tenu des problèmes, notamment d'ordre technique, que cette proposition soulève encore, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture de poursuivre l'examen de ces aspects techniques de ce dossier.


That is, while the GDP is still a useful metric for economic prosperity, we need to be serious about the fact we are not just managing our financial and economic capital but that the human and environmental capital, which actually gave rise to our prosperity, is as important in terms of accounting for its fate, its health.

Le PIB demeure un outil utile pour mesurer la prospérité économique mais nous devons également reconnaître qu'il ne s'agit pas uniquement de gérer notre capital financier et économique mais que le capital humain et environnemental, qui est en fait à l'origine de notre prospérité, est aussi important que les deux autres lorsqu'il s'agit de la santé de l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still gave rise' ->

Date index: 2023-02-07
w