Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still encounter many » (Anglais → Français) :

This made it clear that EU citizens still encounter many legal obstacles for taking up employment in another Member State and when working there.

Il est ainsi apparu que les citoyens européens se heurtent encore à de nombreux obstacles juridiques lorsqu'ils recherchent un emploi dans un autre État membre ou commencent à travailler dans un autre pays.


16. Recalls that the portability of social security rights and unemployment benefits, pension rights and healthcare rights, in particular for the disabled, and the recognition of professional qualifications and academic credits are important in ensuring the full accomplishment of fundamental rights and civil liberties, including on the basis of the achievement of worker mobility, which has increased in recent years due to the economic crisis; notes, however, that many citizens still encounter problems in asserting these rights; reiterates that mutual recognition of university degrees is essenti ...[+++]

16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux citoyens rencontrent encore ...[+++]


While the economic outlook may look more encouraging in large areas of the EU, smaller businesses still encounter many of the bottle-necks and obstacles that the SBA was designed to tackle.

Même si les perspectives économiques semblent plus encourageantes dans une grande partie de l'UE, les petites entreprises sont toujours confrontées à bon nombre des goulets d'étranglements et obstacles auxquels le SBA était censé s'attaquer.


This made it clear that EU citizens still encounter many legal obstacles for taking up employment in another Member State and when working there.

Il est ainsi apparu que les citoyens européens se heurtent encore à de nombreux obstacles juridiques lorsqu'ils recherchent un emploi dans un autre État membre ou commencent à travailler dans un autre pays.


This was a sign that effective transposition of the two directives adopted five years ago was still encountering too many delays and obstacles.

C’est le signe que la transposition effective des deux directives adoptées il y a maintenant cinq ans rencontre trop de retards et d’obstacles.


For example, the Dutch "TechnoPartner" initiative and the Portuguese Innovation Agency are a signal towards better coordination of innovation programmes. Yet many SMEs still encounter significant problems to improve their innovation performance.

L'initiative néerlandaise "TechnoPartner" et l'agence portugaise pour l'innovation, par exemple, attestent de l'évolution vers une meilleure coordination des programmes d'innovation, même si bon nombre de PME continuent de rencontrer des problèmes significatifs pour améliorer leurs performances en matière d'innovation.


The principle of the free movement of persons, included in the Treaty of Rome fifty years ago, still encounters many difficulties in its practical implementation.

Le principe de la libre circulation des personnes, inscrit depuis cinquante ans dans le traité de Rome, connaît encore de nombreuses difficultés d'application pratique.


Eight years after the target date for completion of the Internal Market it is unacceptable that taxpayers still encounter so many cross-border tax obstacles.

Huit ans après la date prévue pour l'achèvement du marché intérieur, il est inacceptable que les contribuables rencontrent encore autant d'entraves fiscales transfrontalières.


The Commission still receives many complaints from British consumers who encounter obstacles when purchasing a car in another Member State.

La Commission a encore été saisie d'un grand nombre de plaintes déposées par des consommateurs britanniques se heurtant à des obstacles lors de l'achat d'un véhicule dans un autre État membre.


Too many users (private/public) are still not aware of the possible threats they encounter when using communication networks or of the solutions that already exist to tackle them.

Trop d'utilisateurs (privés/publics) ne sont toujours pas conscients des problèmes liés à l'utilisation des communications électroniques ni des solutions qui tentent de les résoudre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still encounter many' ->

Date index: 2021-04-10
w