Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statement that minister redford obviously felt » (Anglais → Français) :

It would be obvious from that statement that Minister Redford obviously felt she was in overtime.

D'après cette déclaration, il est évident que la ministre Redford sentait qu'elle faisait du temps supplémentaire.


Even more appalling to this scenario especially in light of the statement by the Minister of Industry that if you did not vote Liberal do not expect to be treated fairly, and the Prime Minister's obvious approval of this prostituting of their favours for votes, two or maybe three members of the board will be appointed, not elected, and the remaining four to eight members will be appointed directly or indirectly by the minister.

Et ce qu'il faut craindre encore davantage dans ce contexte, surtout à la lumière de la déclaration du ministre de l'Industrie qui laisse entendre que si on ne vote pas libéral il ne faut pas s'attendre à être traité équitablement et sachant que le premier ministre approuve ouvertement cette nouvelle forme de prostitution qui consiste à offrir des faveurs en échange de votes, c'est que deux et peut-être trois membres du conseil ser ...[+++]


Following Senator Fraser's response to Minister Redford's first statement that they had made arrangements to catch planes back West, and that Minister Chomiak needed to be in the house that afternoon, the chairman said:

Par suite de la réaction du sénateur Fraser lorsque la ministre Redford a mentionné pour la première fois qu'ils avaient pris des dispositions pour prendre des vols les ramenant dans l'Ouest, et que le ministre Chomiak devait être présent à l'assemblée cet après-midi-là, la présidente a dit :


What I just read to you is all that is on the record as to what was said by Minister Redford in relation to the reason why she and Mr. Chomiak felt it necessary to end their evidence and leave.

Ce que je viens de vous lire représente tout ce qui a été consigné quant à la raison pour laquelle les ministres Redford et Chomiak estimaient devoir mettre fin à leur témoignage et s'en aller.


Are we to understand from the minister's statement that, despite the obvious flaws in the system, he has given up on any future improvements to the EI program?

Doit-on comprendre de la déclaration du ministre que, malgré les carences manifestes du régime, il renonce à toute bonification future de l'assurance-emploi?


In reality, however, when we read the agreement’s explanatory statement, we are appalled to learn that, in conjunction with its signing, the Ministers of Justice and Home Affairs have, in return, obviously, exonerated the holders of Hong Kong passports from the visa requirement.

Mais, en réalité, lorsque nous lisons l'exposé des motifs de l'accord, nous sommes épouvantés d'apprendre que, parallèlement à sa signature, en contrepartie visiblement, les ministres de la justice et des affaires intérieures ont exonéré de l'obligation de visa les titulaires de passeports de Hong-Kong.


I would like to begin this short statement by giving a heart-felt word of thanks, respect and acknowledgement to our colleague and friend, Jacques Santer, for his wonderful contribution to Europe as Prime Minister of Luxembourg and as President of the European Commission.

Je voudrais, en entamant cette courte intervention, exprimer à notre collègue et ami Jacques Santer nos remerciements, notre respect et notre reconnaissance pour son admirable contribution en tant que Premier ministre du Luxembourg et président de la Commission européenne.


Obviously these hopes were somewhat deflated, as the Minister said, by the subsequent statement indicating that the Administration has no interest in implementing the Kyoto Protocol.

Manifestement, comme l'a souligné la ministre, ces espoirs ont été quelque peu modérés par une déclaration ultérieure précisant que l'administration ne souhaitait pas mettre en œuvre le protocole de Kyoto.


Obviously these hopes were somewhat deflated, as the Minister said, by the subsequent statement indicating that the Administration has no interest in implementing the Kyoto Protocol.

Manifestement, comme l'a souligné la ministre, ces espoirs ont été quelque peu modérés par une déclaration ultérieure précisant que l'administration ne souhaitait pas mettre en œuvre le protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement that minister redford obviously felt' ->

Date index: 2025-01-19
w