Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stance initially adopted " (Engels → Frans) :

WHEREAS the Attorney General of Canada has recently been adopting positions contrary to the decisions of Parliament, which decisions had previously carried in Parliament at the Attorney General's initiatives, and which decisions had relied upon party discipline and coercion, and it has become necessary to clarify that such actions by an Attorney General are not consistent with the law of the Constitution and with the law of Parliament, both of which demand constitutional comity; WHEREAS if the Attorney General of Canada wishes to rep ...[+++]

que le procureur général du Canada a récemment adopté, à diverses reprises, une position contraire aux décisions du Parlement, qui avaient été prises au Parlement sur l'initiative du procureur général et procédaient de la discipline de parti et de la coercition, et qu'il y a donc lieu de préciser que de telles actions de la part du procureur général ne sont pas compatibles avec les règles de la Constitution et la législation du Parlement, lesquelles imposent la déférence constitutionnelle; que, si le procureur général du Canada souhaite répudier les décisions du Parlement en faveur desquelles il a voté et s'il souhaite ...[+++]


I would like to note, by way of summary, that this outcome from the conciliation procedure is a great success for all of us in view of the wholly negative stance initially adopted by the Council.

Pour résumer, je tiens à souligner que l’issue de la procédure de conciliation est un grand succès pour nous tous, compte tenu de l’attitude extrêmement négative qu’affichait le Conseil dans un premier temps.


However, it must be borne in mind that the persistent political instability and the failure to implement what are regarded as urgent reforms mean that the cautious stance initially adopted by France, the United Kingdom and Sweden has now been also been taken up by Denmark, Portugal and Germany.

Cependant, il faut prendre en compte que la persistance de l'instabilité politique et l'absence de mise en œuvre des reformes jugées urgentes, ont fait qu'à la prudence démontrée initialement par la France, le Royaume‑Uni et la Suède, se sont ajoutées celle du Danemark, du Portugal et de l'Allemagne.


It has to be said that it is a budget that has been improved along the way, thanks to the efforts of the various political groups who have persuaded the rapporteur to revise the inflexible stance that she initially adopted.

Il faut reconnaître que c'est un budget qui s'est amélioré au fur et à mesure, grâce notamment à l'action des différents groupes politiques qui ont convaincu le rapporteur de revoir son attitude de départ rigide.


Coelho (PPE-DE), in writing (PT) Due to the need for consistency with the position previously adopted by the European Parliament in plenary session on 11 December 2000, when the French initiative – which lacked any legal basis – proposing the adoption of a directive on mutual recognition of decisions concerning expulsion of third-country nationals, was rejected, I do not feel able to adopt any other stance on this initiative than a ...[+++]

Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Afin de rester cohérent avec une position précédente, adoptée en plénière par le Parlement européen le 11 décembre 2000, rejetant l’initiative française d’adoption d’une directive relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d’éloignement des ressortissants de pays tiers, qui manquait de base juridique, je pense devoir rejeter également cette initiative.


Coelho (PPE-DE ), in writing (PT) Due to the need for consistency with the position previously adopted by the European Parliament in plenary session on 11 December 2000, when the French initiative – which lacked any legal basis – proposing the adoption of a directive on mutual recognition of decisions concerning expulsion of third-country nationals, was rejected, I do not feel able to adopt any other stance on this initiative than ...[+++]

Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Afin de rester cohérent avec une position précédente, adoptée en plénière par le Parlement européen le 11 décembre 2000, rejetant l’initiative française d’adoption d’une directive relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d’éloignement des ressortissants de pays tiers, qui manquait de base juridique, je pense devoir rejeter également cette initiative.


As a general rule, this type of voluntary initiative does not imply that the Institutions have adopted any particular stance, in particular where such initiatives are undertaken in areas which are not covered by the Treaties or in which the Union has not hitherto legislated.

En règle générale, ces initiatives volontaires n'impliquent pas de prise de position de la part des institutions, notamment lorsqu'elles interviennent dans des domaines non couverts par les traités ou dans lesquels l'Union n'a pas encore légiféré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stance initially adopted' ->

Date index: 2021-04-13
w