Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she initially adopted " (Engels → Frans) :

Ms Sharma said that she welcomed the adoption of the opinion, emphasising that “this demonstrates the EESC's commitment towards increasing equality, diversity, and transparency within the European Union and towards Ms Reding's initiative for a fair system of appointment to company boards based on merit".

Mme Sharma s'est dit ravie de l'adoption de son avis, et a souligné qu'il s'agissait là d'une preuve de l'engagement du CESE pour plus d'égalité, de diversité et de transparence au sein de l'Union européenne, et en faveur de l'initiative de Mme Reding relative à un système équitable de nomination des membres des conseils d'administration des sociétés, reposant sur les compétences.


– (FR) The own-initiative report on enforcement of intellectual property rights in the internal market was adopted by 328 votes to 245, with 81 abstentions. Admittedly, Mrs Gallo (Group of the European People’s Party (Christian Democrats)) obtained a majority, but the debate was confused; she did not manage to transcend divisions, nor did she pave the way to any legislation.

Le rapport d’initiative sur l’application des droits de propriété intellectuelle dans le marché intérieur a été adopté par 328 voix (245 contre/81 abstentions): Mme Gallo (PPE) a obtenu certes une majorité mais le débat a été confus; elle n’a pas réussi à transcender les clivages, ni pavé la voie à une législation.


It has to be said that it is a budget that has been improved along the way, thanks to the efforts of the various political groups who have persuaded the rapporteur to revise the inflexible stance that she initially adopted.

Il faut reconnaître que c'est un budget qui s'est amélioré au fur et à mesure, grâce notamment à l'action des différents groupes politiques qui ont convaincu le rapporteur de revoir son attitude de départ rigide.


She has given ground, but a large number of traps and mines were adopted in the committee on her initiative that drain this requirement for transparency of much of its meaning and create legal uncertainty.

Elle a bougé mais un grand nombre de pièges et de mines ont été votés en Commission à son initiative, qui vident beaucoup de sa substance cette exigence de transparence et créent l’incertitude juridique.


These are spectacular steps ahead which are taking place and I am very happy to see these crucial initiatives finally approved by the European parliament, which paves the way for a definitive adoption and an entry into force in the coming weeks". she said".

«Ce sont des avancées spectaculaires qui viennent d'avoir lieu et je suis particulièrement heureuse que ces initiatives cruciales soient aujourd'hui approuvées par le Parlement européen, ouvrant la voie à une adoption définitive rapide et l'entrée en vigueur dans les prochaines semaines» a-t-elle déclaré.


Prior to taking the final vote, Mrs Caroline Lucas stated that given the fact that the amendments adopted had changed her initial position on the subject, she therefore could not continue as draftsman.

Avant de passer au vote final, Caroline Lucas a déclaré que, comme les amendements adoptés modifiaient sa position initiale, il lui était impossible de poursuivre en qualité de rapporteur pour avis.


The rapporteur is taking an increasing interest in criminal law, as witness her report on the initiative of the Portuguese Republic with a view to adopting a Council Framework Decision on the standing of victims in criminal procedure (A5-0355/2000), in which she laid special emphasis on comprehensive and rigorous protection for the victims of criminal acts.

L'engagement de votre rapporteur en matière de droit pénal s'accentue: à preuve, son rapport sur l'initiative de la République portugaise en vue de l'adoption de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales (A5-0355/2000), où il accorde une importance particulière à une protection globale et énergique des victimes de délits.


One might be tempted to adopt a cynical view and wonder if this right is not, in fact, a right to unemployment insurance, to poverty and to income supplements, given that the government did not propose any job creation initiative (1225) I remind the secretary of state that, in her speech, she referred to economic equality.

On pourrait être tenté de se demander cyniquement si ce droit se concrétise par le droit à l'assurance-chômage, le droit à la pauvreté, le droit à un supplément au revenu, puisque le gouvernement n'a mis sur pied aucune mesure de création d'emplois (1225) Je rappelle à la secrétaire d'État qu'elle parlait dans son discours de l'égalité économique.


The Honourable Senator Milne, Chair of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, informed the Senate that, pursuant to Orders adopted by the Senate on February 4 and April 3, 2003, she had deposited with the Clerk of the Senate on April 10, 2003, the Eighth Report (Interim) of the said Committee entitled: Government Ethics Initiative.—Sessional Paper No. 2/37-340S.

L'honorable sénateur Milne, présidente du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, informe le Sénat que, conformément aux ordres adoptés par le Sénat le 4 février et le 3 avril 2003, elle a déposé auprès du Greffier du Sénat le 10 avril 2003, le huitième rapport (provisoire) de ce Comité intitulé L'initiative du gouvernement en matière d'éthique. —Document parlementaire n2/37-340S.


Mrs Scrivener stressed the need for a joint effort on the part of States, regional or local authorities and individuals in the field, in order to ensure the success of retraining and redeployment measures in border areas; she also said that the Commission had, two years ago, embarked on an ongoing process of direct dialogue with the principal parties involved, namely company managers and employees. Mrs Scrivener outlined the chief elements of the Community back-up plan adopted by the Commission: - training in the context of the European Social Fund; - economic readjustment in the context of the Interreg ...[+++]

Madame Scrivener a souligné dans son intervention la nécessité d'un effort commun de tous, Etat, collectivités territoriales et opérateurs économiques pour réussir à reconvertir et diversifier les sites frontalièrs et précisé que depuis deux ans la Commission poursuit un dialogque direct et continu avec les principaux intéressés sur le terrain: les chefs d'entreprises et les salariés. Madame Scrivener a rappelé les grandes lignes du plan communautaire d'accompagnement adopté par la Commission: - la formation dans le cadre du fonds social européen; - la reconversion économique dans le cadre de l'initiative ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she initially adopted' ->

Date index: 2024-12-28
w