Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "springs whereas they furthermore " (Engels → Frans) :

Furthermore, the 1996 budget requires Canadians to convert their RRSP in the year they reach 69, whereas in the past they could wait to do so until they were 71.

En outre, le budget de 1996 oblige les Canadiens à convertir leurs REER pendant l'année où ils atteignent 69 ans, alors qu'ils pouvaient auparavant le faire lorsqu'ils atteignaient 71 ans.


For instance, here we talk about grades one, two, three, four and feed wheat on the wheat side, whereas in the U.S. they talk about Dark Northern Spring and Northern Spring.

Par exemple, nous avons le blé de classe un, deux, trois, quatre et le blé fourrager, tandis qu'aux États-Unis le blé porte les noms de Dark Northern Spring et Northern Spring.


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


One organization—I can provide you with the name after the meeting if you wish—even told us the following story: they sent in an application in October 2008 and last spring, they were told that they would receive an answer in September 2009, whereas their event was to take place in August 2009.

Un organisme — je pourrai vous le nommer après la rencontre, si vous le voulez — a même raconté ceci: il a fait sa demande au mois d'octobre 2008 et au printemps dernier, on lui a répondu qu'il recevrait une réponse en septembre 2009, alors que son activité devait se tenir au mois d'août 2009.


I. whereas the autumn/winter crops have been lost on account of poor germination and/or abnormal growth; this is apparent in natural and/or sown pastureland and fodder and farmers are being forced to start using their stocks of hay and straw before they had planned to do so and to buy in straw and animal feed, which will naturally diminish their production and increase their costs; whereas expectations concerning spring/summer crops have been greatl ...[+++]

I. considérant que les cultures agricoles de l'automne et de l'hiver sont perdues à cause de la faiblesse de la germination et/ou du développement, ce qui se répercute sur les pâturages, les fourrages naturels et/ou les superficies ensemencées, obligeant les agriculteurs à prélever sur leurs stocks de paille et de foin plus tôt que prévu et à acheter de la paille et des rations alimentaires, ce qui entraîne une diminution naturelle de la production et une augmentation des coûts; considérant que les perspectives concernant les cultures agricoles de printemps et d'été ne sont guère favorables puisque l'on entre dans une période d'étiage, ...[+++]


Without prejudice to final positions to be taken, the Council furthermore agrees that they form a sound basis for the presentation by the Commission of draft EU common positions this Spring on the negotiating chapters with financial implications, in line with the time line set out by the Brussels European Council conclusions of 12 December 2003.

Sans préjuger des positions définitives qui seront arrêtées, le Conseil convient en outre qu'elles forment une bonne base pour la présentation par la Commission, au printemps, de projets de positions communes de l'UE sur les chapitres des négociations ayant des implications financières, conformément au calendrier fixé dans les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 12 décembre 2003.


Whereas the European Council of 24 and 25 March 1999 invited the Commission to submit, before 1 January 2006, a report reviewing the operation of the own resources system and, in particular, the effects of enlargement on the financing of the budget; whereas the report should also review the correction of the budgetary imbalances granted to the United Kingdom as well as the granting to Austria, Germany, the Netherlands and Sweden of the reduction in the financing of the budgetary imbalances in favour of the United Kingdom; whereas the report should also address the feasibility of creating new autonomous own resources as well as arrangements for the possible introduction of a fi ...[+++]

considérant que le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a invité la Commission à présenter avant le 1er janvier 2006 un rapport sur le fonctionnement du système des ressources propres et notamment sur les effets de l'élargissement sur le financement du budget; que le rapport doit aussi examiner la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni, ainsi que de la réduction accordée à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède dans le financement des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume Uni; que le rapport doit aussi étudier la possibilité de créer de nouvelles ressources autonomes et les modalités de l'introduction éventuelle d'un taux un ...[+++]


million per year which means an additional one-tenth to one-quarter of a cent per litre increase at the pumps (1725) Furthermore, likely alternatives to MMT would be produced in Canada, creating more jobs and opportunities for Canadians, whereas MMT is produced exclusively in the U.S. My question to the members of the Reform Party is why are they opposing this bill?

MMT coûtera entre 50 et 83 millions de dollars par an, soit une hausse de 0,1 à 0,24c. le litre d'essence à la pompe (1725) De plus, d'autres solutions seraient mises au point au Canada, ce qui créerait des emplois et ouvrirait des débouchés pour des Canadiens, alors que le MMT est produit uniquement aux États-Unis. Je voudrais bien que les députés réformistes répondent aux questions suivantes: Pourquoi s'opposent-ils à ce projet de loi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'springs whereas they furthermore' ->

Date index: 2023-07-29
w