Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend my entire speech talking about » (Anglais → Français) :

I want to spend my remaining minutes talking about the democratic process.

J'aimerais consacrer les minutes qui me restent à parler du processus démocratique.


I want to spend my remaining time talking about something that is very near and dear to my heart, that being the support for science and technology in economic action plan 2013.

J'aimerais consacrer le reste de mon temps de parole à une question qui me tient beaucoup à coeur, l'appui pour les sciences et la technologie dans le Plan d'action économique de 2013.


– Madam President, having returned at the weekend from a visit to Gaza, I am going to spend my 60 seconds talking about what I believe to be a serious problem there.

– (EN) Madame la Présidente, après mon retour ce week-end d’une visite à Gaza, je vais utiliser mes 60 secondes pour discuter de ce que je considère comme un problème grave dans cette région.


– Madam President, having returned at the weekend from a visit to Gaza, I am going to spend my 60 seconds talking about what I believe to be a serious problem there.

– (EN) Madame la Présidente, après mon retour ce week-end d’une visite à Gaza, je vais utiliser mes 60 secondes pour discuter de ce que je considère comme un problème grave dans cette région.


– Madam President, in this my 100th speech in this House I am glad to be talking about human rights: something which we all take for granted, but to which millions can only yet aspire. As a major player, particularly in trade, the EU has a key role to play.

- (EN) Madame la Présidente, pour ma centième intervention au sein de ce Parlement, je suis content de parler des droits de l’homme: des droits que nous considérons tous comme allant de soi, alors que des millions de personnes ne peuvent encore qu’y aspirer. En tant qu’acteur prépondérant, en particulier dans le commerce, l’UE a un rôle clé à jouer.


We have to talk about this, as we have done in this debate and as we will continue to do in others, about the implementation of the necessary structural reforms that we have discussed and that we are discussing within the context of the revised Lisbon Strategy, we must continue to talk about how to apply the Stability and Growth Pact and I referred earlier in my first speech to the Commission's ...[+++]

Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et je souhaiterais demander à certains d’entre vous, qui avez mis en doute la possibilité d’appliquer à l’av ...[+++]


It would be very interesting, if all members were to rise and speak on this bill, to see how many people would take a particular position and say: ``I am going to spend my entire speech talking about Clifford Olson and what a terrible person he is and what he has done and why this bill is the wrong way to go. Section 745 should be eliminated totally because of Clifford Olson''.

Si tous les députés devaient participer au débat sur ce projet de loi, il serait très intéressant de voir combien d'entre eux adopteraient une position particulière et diraient: «Je vais prendre tout le temps dont je dispose pour parler de Clifford Olson, pour dire à quel point il est méchant à cause de ce qu'il a fait, pour expliquer pourquoi ce projet de loi n'est pas la bonne solution et pour répéter que l'article 745 devrait être complètement abrogé à cause de Clifford Olson».


I would like to spend my few minutes talking about something that has not been dealt with a lot in the debate and that is what I perceive to be the Americanization of not only the country but the budget.

J'aimerais consacrer les quelques minutes qui me sont allouées à un sujet dont il n'a pas été beaucoup question dans le débat. Je parlerai de ce que je qualifie d'américanisation non seulement du pays mais du budget.


George Bush talked about “points of light”, but Berthold Brecht said: “die im Dunkeln sieht man nicht” (you cannot see those in the dark), which brings me straight to the heart of my short speech.

George Bush parlait de points lumineux, mais Berthold Brecht a dit : die im Dunkeln sieht man nicht et (que l'on ne voit pas dans l'obscurité), ce qui m’amène au thème de ma petite contribution.


I would like to spend my ten minutes talking about some of the issues that have been raised by the opposition with regard to this budget.

Je consacrerai les dix minutes qui me sont allouées à certains des points que l'opposition a soulevés à propos du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend my entire speech talking about' ->

Date index: 2021-09-10
w