Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let's go back to something important you just said.

Traduction de «something mr campbell just said » (Anglais → Français) :

I want to go back to something Micheline McKay just said in terms of the opera.

Je veux revenir sur quelque chose que Micheline McKay vient de dire au sujet de l'opéra.


Mr. Speaker, I want to go over something my colleague just said about the commitment of Liberal governments, starting with Prime Minister Trudeau, and moving to Mr. Chrétien in the 1970s, when he was the Minister of Indian Affairs and Northern Development, as it was called at the time, and wrote a white paper on the need for self-determination and self-government for aboriginal peoples.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur un point dont le député a parlé, en ce qui concerne l'engagement des gouvernements libéraux, à commencer par les premiers ministres Trudeau et Chrétien. Dans les années 1970, M. Chrétien, qui était alors ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, comme on le disait à l'époque, a rédigé un livre blanc sur la nécessité de l'autodétermination et de l'autonomie gouvernementale pour les peuples autochtones.


I'd like to follow up on something Mr. Campbell just said. Would it not be a fair assumption to say that three or four years ago, when there was a lot of competition in the markets, banks were falling all over themselves to approve mortgages—I think we've seen evidence of that—and that just like the insurance business there's a cycle?

Serait-il juste de présumer qu'il y a trois ou quatre ans, lorsqu'il y avait beaucoup de concurrence sur les marchés, les banques approuvaient des hypothèques sans hésitation — je crois qu'on en a vu la preuve — et que, tout comme l'industrie de l'assurance, il y a un cycle?


Let's go back to something important you just said.

J'aimerais revenir un instant sur quelque chose d'important que vous avez dit.


As Ms. Campbell just said, there is some work to develop regulations right now that would supplement or support that concept of bringing the administration of justice into disrepute.

Comme Mme Campbell vient de le dire, pour ce qui est de jeter le discrédit sur l'administration de la justice, nous sommes en train d'élaborer une réglementation qui complétera ou appuiera cette notion .


You have just said that cooperation among small retailers is something you welcome, provided the purchasing agreements are in the order of up to a 20% share of the market.

Vous venez de dire que la coopération entre les petits détaillants était quelque chose que vous saluiez, pour autant que les accords d’achat ne dépassent pas une part de marché de 20 %.


– (ES) Mr President, I would just like to add something to what Mr Jarzembowski has just said.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais ajouter un mot à ce que vient de dire M. Jarzembowski.


I just said that we should involve our citizens so that they can do something in their own houses.

Je viens de dire que nous devrions impliquer nos citoyens afin qu’ils puissent faire quelque chose dans leur propre foyer.


Commissioner Wallström has just said something similar.

C’est d’ailleurs en substance ce que vient de dire Mme Wallström.


Secondly, Mr Barroso has just said something extraordinary: ‘an institutional settlement should precede any future enlargement!’ We said that when there were ten of us. We said it when there were fifteen!

Deuxièmement, M. Barroso vient de nous faire une déclaration extraordinaire: «mais, pour la prochaine fois, il faudra une réforme institutionnelle!» Nous avons dit cela, quand nous étions dix!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something mr campbell just said' ->

Date index: 2024-12-10
w