Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something absolutely unbelievable happened » (Anglais → Français) :

It is absolutely unbelievable what is happening.

C'est absolument incroyable ce qui se passe.


After an absolutely unbelievable campaign of a sort rarely seen in the House, the Conservative government backtracked, which is not something that happens very often.

Après une campagne absolument incroyable comme on a rarement vu à la Chambre, le gouvernement conservateur a reculé, ce qui n'arrive pas fréquemment.


Madam President, something absolutely unprecedented happened in this Chamber today.

– (EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous avons assisté à un fait sans précédent.


On July 1, 2006, when the international trade ministers from Canada and the United States initialled the text of the agreement to indicate that their governments approved it, something absolutely unbelievable happened. The Conservative government had not even consulted the industry before initialling the text of the final agreement.

En effet, le 1 juillet 2006, lorsque les ministres du Commerce international du Canada et des États-Unis paraphaient le texte de l'accord pour signifier que leurs deux gouvernements l'acceptaient, chose absolument incroyable, le gouvernement conservateur n'avait même pas consulté l'industrie avant de parapher le texte de l'entente finale.


It is absolutely unbelievable to see that the Bloc, which claims it does not need to search for its identity, tabled a tactical motion to try to get recognized and to seek its Quebec identity here, while being convinced all along that it would not happen.

C'est absolument incroyable de voir que le Bloc, qui dit qu'il n'a pas besoin de quêter son identité, a déposé une motion tactique pour essayer de se faire reconnaître et de quêter son identité québécoise ici, en étant convaincu que cela ne passerait pas.


Fortunately, this practice is falling into disuse, and, in fact, I think it absolutely disgraceful in principle that something like that happened in the first place and that a number of local authorities planned it.

Heureusement, cette pratique tombe en désuétude. En réalité, je trouve tout à fait scandaleux, par principe, qu’une telle chose ait pu se produire et qu’elle ait été organisée par certaines autorités locales.


Then something absolutely regrettable happened.

Puis, il s'est produit une chose regrettable.


I am sure that by the end of this week you will no longer be the Interim Privacy Commissioner; most likely, unless something unbelievable happens, you will be the Privacy Commissioner.

Je suis certain que, à la fin de cette semaine, vous ne serez plus commissaire intérimaire à la protection de la vie privée, mais vraisemblablement, à moins que quelque chose d'incroyable ne se produise, vous serez le commissaire à la protection de la vie privée.


In announcing the dismissal of the Prime Minister and temporarily assuming the executive powers, something which has not happened since the end of the absolute monarchy in 1990, King Gyanendra has sparked off a major political crisis. Indeed, even though he subsequently appointed another Prime Minister, the new Prime Minister has no representative legitimacy and, indeed, the King must be sorely tempted to use the fight against Maoist guerrilla groups to suspend the rule of law and put an end to the period of parliamentary democracy wh ...[+++]

En annonçant le limogeage du Premier ministre et en s'octroyant temporairement les pouvoirs exécutifs, événement sans précédent depuis la fin de la monarchie absolue en 1990, le roi Gyanendra a ouvert une crise politique majeure ; en effet, car même s'il a par la suite procédé à la nomination d'un Premier ministre, celui-ci ne dispose d'aucune représentativité et à la vérité, la tentation semble bien forte de la part du roi de se servir de la lutte contre la guérilla maoïste pour suspendre l'état de droit et mettre un terme à l'exercice de la démocratie parlementaire en vigueur depuis douze ans.


With regard to the payment of premiums, absolutely incredible, unbelievable things happen: in a town such as Alexandria, for example, premiums are less than half the level of those in a town such as Naples or Catania.

Quant au paiement des primes, il se passe des choses vraiment hallucinantes, incroyables : dans une ville comme Alexandrie, par exemple, on paie moins de la moitié de ce que l’on paie dans une ville comme Naples ou Catane.


w