Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some brief submissions were sent " (Engels → Frans) :

I don't know if you've received copies, but some brief submissions were sent up yesterday.

J'ignore si vous en avez reçu des exemplaires, mais nous vous avons envoyé notre mémoire hier. J'en ai des copies ici, si vous en voulez.


30 revised submissions were sent by 18 countries, while in April 2013, 46 revised submissions were sent by 24 countries.

30 transmissions révisées ont été envoyées par 18 pays, alors qu’en avril 2013, il y en avait eu 46, envoyées par 24 pays.


In all, some 3,000 individual submissions were sent to the Commission, the Member States, the EEA and candidate countries, and to European institutions and bodies representing civil society and the social partners.

En tout, quelque 3000 contributions individuelles ont été envoyées à la Commission, aux Etats membres, aux pays de l'EEE, aux pays candidats, aux Institutions européennes, aux organisations représentant la société civile et aux partenaires sociaux.


We thank the committee for giving us this opportunity to present some brief submissions to you on Bill C-19.

Nous remercions le comité de nous donner cette occasion de présenter brièvement nos opinions au sujet du projet de loi C-19.


Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.


Some members were even sent back to their offices by RCMP officers to retrieve identification proving they were members of Parliament.

Certains députés se sont même fait renvoyer à leurs bureaux par des agents de la GRC afin qu’ils aillent y chercher une pièce d’identité prouvant qu’ils étaient députés.


Some 350 submissions were sent by interested parties, and the Commission assessed them carefully.

Les parties intéressées ont envoyé quelque 350 contributions, que la Commission a examinées attentivement.


And while most of the programmes were approved in 2001, the financing agreements (which set down the details of the global grants) were not sent to the Commission and concluded until some way into 2002, which explains the delay in implementing the programmes.

Si les programmes ont été approuvés pour la plupart en 2001, les conventions de financement (concrétisant la subvention globale) n'ont été envoyées à la Commission et conclues que dans le courant de 2002, ce qui explique le retard pris dans la mise en oeuvre de ces programmes.


Some additional contributions were sent to the drafting service by mail and e-mail, and while these have been taken into consideration in the drafting of the final text, they have not been included in this separate résumé.

Certaines contributions ont été transmises au service responsable par courrier et courrier électronique. Celles-ci ont été prises en compte dans la rédaction du texte final, mais n'ont pas été incluses dans ce résumé séparé.


The churches and the elected representatives have lobbied us extensively and have sent us many lengthy briefs, submissions, arguments and opinions.

Les Églises et les représentants élus ont déjà fait un lobbying considérable et nous ont envoyé à tous de longs mémoires, des présentations, des arguments, des opinions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some brief submissions were sent' ->

Date index: 2022-10-24
w