Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so embarrassing the minister could not even bring " (Engels → Frans) :

The first bill the government crafted was so embarrassing the minister could not even bring himself to table it in the House.

Le premier projet de loi que le gouvernement a rédigé était tellement embarrassant que le ministre n'a pas pu se résoudre à le déposer à la Chambre.


The Minister could act to promote the general interest of the Union and the euro area economies, both internally and at global level, and would facilitate coordination and implementation of economic policies, by bringing together existing responsibilities and available expertise.

Le ministre pourrait promouvoir l'intérêt général de l'Union et des économies de la zone euro, à la fois au niveau intérieur et au niveau mondial, et il faciliterait la coordination et la mise en oeuvre des politiques économiques en rassemblant des responsabilités existantes et l'expertise disponible.


Last week the Minister of State for Democratic Reform could not even bring himself to say her name in the House.

La semaine dernière, le ministre d’État à la Réforme démocratique n'a même pas prononcé son nom à la Chambre.


I will note that, again, when my hon. colleague from Moncton—Riverview—Dieppe set his threshold level on behalf of the government he could not even bring himself to tell us what that level would be, so let me tell the House.

Je rappelle encore une fois que, lorsque mon collègue de Moncton—Riverview—Dieppe a proposé un seuil au nom du gouvernement, il n'a même pas pu nous dire à quoi il correspondait. Permettez-moi de le dire à la Chambre.


[36] Where the provisions of a directive, in terms of content, are sufficiently precise and unconditional, individuals may plead them against a Member State where the latter has failed to transpose the directive in time or has transposed it incorrectly, even if the deadline for bringing proceedings under national law has expired (judgment of 25 July 1991 in Case C-208/90 Emmott v Minister for Social Welfare and Attorney General [1991] ECR I-4269).

[36] Dans les cas où les dispositions d'une directive apparaissent comme étant, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, les particuliers peuvent les invoquer à l'encontre d'un Etat membre lorsque celui-ci s'est abstenu de transposer la directive dans les délais, en a fait une transposition incorrecte et même lorsque les délais de recours ont expiré en droit national (arrêt du 25/07/1991, C-208/90, Emmott / Minister for Social Welfare et Attorney Genera, Rec.1991, p.I-4269)


At the same time, the very organizations that the Prime Minister thanked rejected the apology right at the stage at the time when the Prime Minister could not even wait to hear the “thank you” note from the president of the organization.

Alors même que le premier ministre remerciait ces organisations, ces dernières rejetaient les excuses du premier ministre, qui attendait avec impatience le message de remerciement du président de l'organisme qui l'avait invité.


On Wednesday night, surrounded by the deputy minister and the Chief of the Defence Staff, the minister could not even tell the House the cost per flying hour of the F-18s, an airplane we have had for 30 years.

Mercredi soir, alors qu'il était entouré du sous-ministre de la Défense nationale et du chef d'état-major de la Défense, le ministre n'a pas pu nous donner le coût par heure de vol du F-18, alors que nous utilisons cet avion depuis 30 ans.


Earlier legislation on materials in contact with foodstuffs protected the health of consumers by ensuring that no material or article in contact with foodstuffs could bring about chemical reactions which would change the composition or organoleptic properties of these foodstuffs (taste, appearance, texture or even smell).

La législation antérieure sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires a protégé la santé des consommateurs en s’assurant que tout matériau ou objet en contact avec les denrées alimentaires n’entraîne pas de réactions chimiques qui modifient la composition ou les caractères organoleptiques de celles-ci (le goût, l’apparence, la texture ou même l’arôme).


(151) Article 7(3) of the Walloon decree of 16 July 1998 provided that the Walloon Minister of Transport could grant even more advantageous reductions on landing charges, on a promotional basis.

(151) L'arrêté wallon du 16 juillet 1998 prévoyait, à son article 7, paragraphe 3, que des rabais encore plus avantageux sur les charges d'atterrissage puissent être octroyés à titre promotionnel par le ministre wallon des transports.


Earlier legislation on materials in contact with foodstuffs protected the health of consumers by ensuring that no material or article in contact with foodstuffs could bring about chemical reactions which would change the composition or organoleptic properties of these foodstuffs (taste, appearance, texture or even smell).

La législation antérieure sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires a protégé la santé des consommateurs en s’assurant que tout matériau ou objet en contact avec les denrées alimentaires n’entraîne pas de réactions chimiques qui modifient la composition ou les caractères organoleptiques de celles-ci (le goût, l’apparence, la texture ou même l’arôme).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so embarrassing the minister could not even bring' ->

Date index: 2022-06-28
w