Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sit next monday because elections » (Anglais → Français) :

Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.

Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là.


Secondly, just before 9 o'clock, I made some inquiries with members of the official opposition about the possibility of sitting next Monday and perhaps the following Monday, because time is being consumed by these examinations of amendments, such as the one related to the Canada Shipping Act or aquaculture and the like.

Deuxièmement, un peu avant 9 heures, je me suis informé auprès des membres de l'opposition officielle quant à la possibilité de siéger lundi prochain et peut-être le lundi suivant parce que nous consacrons notre temps à l'examen d'amendements, comme celui qui porte sur la Loi de la marine marchande du Canada, l'aquaculture et le reste.


I would say, particularly concerning the two amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance, that they are very much worth supporting, not because Mrs Lichtenberger is sitting next to me, but because they contain social requirements for employees at airports.

Je dirais, notamment au sujet des deux amendements déposés par le Groupe Verts/Alliance libre européenne, qu’ils valent la peine d’être soutenus, non pas parce que M Lichtenberger est assise à côté de moi, mais parce qu’ils contiennent des exigences sociales pour les employés des aéroports.


In next Monday's election, Stéphane Bourgon deserves to be voted in by the people of Repentigny because he will never step back from promoting the interests of the people of Repentigny in Ottawa, and above all, yes above all, he will be able to accomplish things for them.

Lundi prochain, les gens de Repentigny méritent de voter pour le candidat Stéphane Bourgon, car il ne se cachera jamais pour promouvoir les intérêts des gens de Repentigny à Ottawa, et surtout, oui surtout, il pourra agir en leur faveur.


If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.

Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.


9. Is deeply worried that female representation at the next European Parliament elections risks falling dramatically because of very low female political representation in the accession countries; therefore, calls on the Commission and the accession countries to support financially women's NGO's in the accession countries so that they can establish information programmes specifically designated to prepare and train female candidates for the European Parliament elections in June 2004, taking a ...[+++]

9. s'inquiète vivement du fait que la représentation des femmes lors des prochaines élections du Parlement européen risque de baisser sensiblement en raison de la très faible présence des femmes sur la scène politique dans les pays adhérents; invite par conséquent la Commission et les pays adhérents à soutenir financièrement des ONG de femmes dans les pays adhérents, afin qu'elles puissent mettre en place des programmes d'information spécialement destinés à préparer et à former les candidates aux élections du Parlement européen de ju ...[+++]


We could have sat here all week, and then it would have been interesting to see what would have happened next Monday, because the House of Commons is still scheduled to resume sitting on Monday, September 20.

Nous aurions pu siéger toute la semaine; il aurait alors été intéressant de voir ce qui serait arrivé lundi prochain, car la Chambre des communes est toujours censée reprendre ses travaux le lundi 20 septembre.


– The next item of business is the approval of the Minutes of the sittings of Monday, 17 December 2001, Monday, 14 January 2002 and Tuesday, 15 January 2002.

- L'ordre du jour appelle l'approbation du procès-verbal des séances du lundi 17 décembre 2001, du lundi 14 janvier 2002 et du mardi 15 janvier 2002.


I should like, nonetheless, to move straight on to the next debate because, with the schedule for the night sitting, it is already nearly midnight and we must be grateful for every extra minute which we have.

Je voudrais toutefois déjà commencer le prochain débat, parce que l’horaire de la séance de nuit prévoit que nous soyons encore là à 24 heures et, par conséquent, chaque minute compte.


Senator Campbell: One hundred and twenty hours, but I am not sitting next week because we had an agreement that we would sit the first week and we would sit the third week.

Le sénateur Campbell : Cent vingt heures, mais je ne siège pas la semaine prochaine, car nous nous sommes entendu pour siéger la première et la troisième semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sit next monday because elections' ->

Date index: 2023-12-13
w