Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following monday because » (Anglais → Français) :

Secondly, just before 9 o'clock, I made some inquiries with members of the official opposition about the possibility of sitting next Monday and perhaps the following Monday, because time is being consumed by these examinations of amendments, such as the one related to the Canada Shipping Act or aquaculture and the like.

Deuxièmement, un peu avant 9 heures, je me suis informé auprès des membres de l'opposition officielle quant à la possibilité de siéger lundi prochain et peut-être le lundi suivant parce que nous consacrons notre temps à l'examen d'amendements, comme celui qui porte sur la Loi de la marine marchande du Canada, l'aquaculture et le reste.


Approximately two to two-and-a-half hours of House business are displaced by an emergency debate held on this day because the ordinary hour of adjournment on Friday is 2:30 p.m. Since this Standing Order came into effect in 1987, no emergency debates have been held on Friday, although on two occasions the Speaker has deferred such a debate until the following Monday at 8:00 p.m.

Lorsqu’un débat d’urgence se tient le vendredi, où l’heure habituelle d’ajournement est 14 h 30, environ deux heures ou deux heures et demie de travaux de la Chambre sont donc déplacées. Depuis l’entrée en vigueur de cet article du Règlement en 1987 , aucun débat d’urgence n’a eu lieu le vendredi, mais le Président a dans deux cas reporté un tel débat à 20 heures le lundi suivant .


I was going to speak on Monday, maybe Tuesday, maybe Wednesday, maybe the following week, because that's how important this debate is.

L'horloge indique presque 16 heures. Je comptais prendre la parole lundi ainsi que, peut-être, mardi, mercredi ou la semaine suivante, compte tenu de la grande importance du présent débat.


So after our Monday subcommittee meeting, we'll discuss the subcommittee report on Wednesday, and we'll try to gear something for the following Monday to start the process of clearing up our.because we only have two weeks left, four days to put.And that's just if we need to hear anybody, and then we have to try to determine if we want to do any travelling.

Donc, mercredi, nous discuterons du rapport que le sous-comité aura rédigé lundi, puis nous essaierons de prévoir quelque chose pour le lundi suivant afin de régler le dossier.parce qu'il ne nous reste que deux semaines, c'est-à-dire quatre jours pour.Et c'est seulement si nous avons besoin de convoquer des témoins.


Monday’s letter from the chairperson of the Legal Affairs Committee – which is the one I know, because I have just been made aware of it – cited Article 12(2) of the 1976 Act concerning the election of representatives of the European Parliament, which reads as follows: “Where a seat falls vacant pursuant to national provisions in force in a Member State, the latter shall inform the European Parliament, which shall take note of the fact”. This means, firstly, that a Member ...[+++]

Dans la lettre de lundi - celle que je connais, puisque je viens d'en prendre connaissance -, la commission juridique citait, par l'intermédiaire de sa présidente, l'article 12, paragraphe 2, de l'Acte de 1976 portant élection des représentants au Parlement européen, qui dit ce qui suit : "Lorsque la vacance résulte de l'application des dispositions nationales en vigueur dans un État membre, celui-ci en informe le Parlement européen, qui en prend acte". Cela signifie avant tout qu'un État membre, qui est un État de droit, comme la France, a pris des décisions en fonction d'une décision judiciaire et que l'exécutif nous .


When I was in British Columbia, I became rather infamous because.I spoke on this on Monday night, and I would invite the opposition to read Monday's Hansard so that they can follow what we went through in British Columbia.

Quand j'étais en Colombie-Britannique, je suis devenu assez tristement célèbre parce que.J'en ai parlé lundi soir, et j'invite l'opposition à lire le hansard de lundi pour qu'elle puisse suivre ce que nous avons fait en Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following monday because' ->

Date index: 2024-10-06
w