Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since those eloquent words " (Engels → Frans) :

The wording of Article 1e(2) of the Staff Regulations, in so far as it refers to the minimum requirements applicable under measures adopted pursuant to the Treaties in the areas of health and safety and relating to working conditions, envisages rules such as those in Directive 89/391, since that directive itself aims, as stated in Article 1(1), to introduce measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work.

Pour sa part, le libellé de l’article 1 sexies, paragraphe 2, du statut, en tant qu’il se réfère aux prescriptions minimales applicables en vertu des mesures arrêtées en application des traités dans les domaines de santé et de sécurité et relatives aux conditions de travail, envisage des règles telles que celles que comporte la directive 89/391, dès lors que celle-ci a elle-même pour objet, ainsi qu’il ressort de son article 1 , paragraphe 1, de mettre en œuvre des mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail.


You, as part of Parliament, have a splendid opportunity to help translate those eloquent words that the Prime Minister gave in his major speech on September 20 and those by the Governor General, and in the context of the need to look after vulnerable children and families, you have the opportunity to make another strong recommendation.

Vous, les députés, êtes particulièrement en mesure de traduire dans les faits les mots de la gouverneure générale et les paroles éloquentes que le premier ministre a prononcées lors d'un important discours le 20 septembre dernier. Il est nécessaire de protéger les enfants et les familles vulnérables, et vous avez la possibilité de faire à ce sujet une recommandation énergique.


Those eloquent words, spoken by a young Inuk man, created a powerful image.

Ces paroles éloquentes prononcées par un jeune Inuk ont créé une image puissante.


The Socialist Group in the European Parliament believes that the seriousness of what has happened should not be underestimated, since those words were uttered at an extremely sensitive moment in the Middle East situation.

Le groupe socialiste au Parlement européen estime que la gravité de ce qui s’est passé ne devrait pas être sous-estimée, dans la mesure où ces paroles ont été prononcées à un moment extrêmement sensible au Moyen-Orient.


But the state has at the same time in effect told those Canadians who are deeply attached to the symbolism of the word “marriage” in our culture, a group that arguably comprises at least 50% of the country's population, if not more, that their views on marriage are at best mistaken or at worst immoral, since those views are inconsistent with the law of the land.

Toutefois, l'État s'est trouvé en même temps à dire aux Canadiens qui sont très attachés au symbolisme du mariage dans notre culture, et qui représentent au moins 50 p. 100 de la population du pays, sinon plus, que leur point de vue relativement au mariage était, au mieux, erroné et, au pire, immoral, puisqu'il n'est pas conforme à la loi du pays.


Since this is clearly understood in the wording of the resolution as the two opening speakers most eloquently told us, I lend my support to the wording of the resolution.

Dans la mesure où cette analyse est clairement comprise dans la formulation de la résolution, comme les deux premiers orateurs nous l’ont fait savoir de manière éloquente, j’apporte mon soutien à cette formulation.


All I can say to the honourable senator is that, since those eloquent words were spoken in this house, including some convictions of my own, I might say, I have talked with my colleagues the Minister of Canadian Heritage and the Minister of Foreign Affairs, who just came back from Brussels today.

Tout ce que je peux dire au sénateur, c'est que, depuis que ces propos éloquents ont été tenus à la Chambre, qui reflétaient certaines de mes propres convictions, je dois l'avouer, j'ai parlé avec mes collègues, la ministre du Patrimoine canadien et le ministre des Affaires étrangères qui revient aujourd'hui de Bruxelles.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


Since, thanks to the courageous policy of their president, President Bouteflika, it has been demonstrated – and that at least is an achievement – that no voice of reason, no promise of amnesty, no attempt at reconciliation, in a word, no political solution will be accepted by the fanatics. We must take action, and we must recognise that those Member States that grant their leaders asylum, and sometimes more than that, are well and truly guilty of collusion in the events we ...[+++]

Puisque grâce à la politique courageuse de leur président, le président Bouteflika, la preuve a été faite, et cela au moins est acquis, qu'aucun langage de raison, aucune promesse de pardon, aucune tentative de réconciliation, bref, aucune solution politique n'est acceptée par les fanatiques, il faut que nous passions aux actes et reconnaissions que ceux des États membres qui accordent asile, et quelquefois même davantage, à leurs dirigeants, sont bel et bien désormais les complices de ce que nous dénonçons ici à qui mieux mieux avec une hypocrisie croissante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since those eloquent words' ->

Date index: 2023-05-26
w