Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shown real commitment » (Anglais → Français) :

While successive Canadian governments have paid lip service to the notions of transparency and accountability to the point where they have become almost meaningless buzzwords in this country, very few have shown any real commitment to open government beyond the bare minimum required to maintain the illusion.

Alors que les gouvernements canadiens successifs se sont contentés de voeux pieux pour ce qui est des notions de transparence et de reddition de comptes au point d'en faire des mots à la mode dépourvus de toute signification dans notre pays, rares sont ceux qui ont manifesté une réelle volonté d'élever la transparence au-delà du minimum exigé pour maintenir l'illusion.


Many people in the key judicial and integrity institutions have shown a real commitment to reform.

Nombreux sont ceux qui, au sein des institutions judiciaires ou des institutions responsables en matière d'intégrité, se sont réellement engagés en faveur des réformes.


‘’The European Investment Bank has shown real vision and commitment towards the SME Sector in Africa, taking the time to understand what is needed thus enabling we in the financial sector to support the industry in meaningful ways.

« La Banque européenne d’investissement fait véritablement preuve de clairvoyance et d’engagement à l’égard des PME africaines, en prenant le temps de comprendre leurs besoins, ce qui nous permet au sein du secteur financier de soutenir les filières économiques concernées d’une façon pertinente.


- (HU) In spite of the fact that the European institutions have shown their commitment to respecting European values and fundamental rights and to combating discrimination, the real picture of the integration of the Roma within Europe is discouraging.

- (HU) Bien que les institutions européennes aient démontré leur engagement à respecter les valeurs européennes et les droits fondamentaux et à combattre la discrimination, la réalité de l’intégration des Roms au sein de l’Europe est décourageante.


We have a very demanding and challenging task in front of us but I believe that with real commitment – commitment that this Parliament has shown in the past – we can deliver on this, with innovation, with more technological investment and of course working with our main partners.

Une tâche très exigeante et difficile nous attend, mais je suis certain qu’avec un réel engagement, un engagement dont ce Parlement a su faire preuve par le passé, nous allons pouvoir réussir, grâce à l’innovation, à davantage d’investissement dans la technologie et bien sûr grâce au travail avec nos principaux partenaires.


With the establishment of the Human Rights Council, the world community has shown its commitment to enhance the protection of human rights through constructive engagement and ongoing dialogue within the framework of the United Nations, while putting in place the mechanisms to effectively address and prevent human rights’ violations in real time.

La création du Conseil des droits de l'homme témoigne de la volonté de la communauté mondiale de renforcer la protection des droits de l'homme en menant une action constructive et en entretenant le dialogue dans le cadre des Nations unies, tout en mettant en place les mécanismes permettant de prévenir les violations des droits de l'homme et d'y remédier efficacement et en temps réel.


5. Welcomes the self-restraint shown in the rather limited number of legislative proposals and expects that the high number of communications reflects the commitment of the Commission to only propose legislation when consultation and impact assessment have shown that there is a real need for and clear added value in European legislation;

5. se félicite de la modération qui se reflète dans le nombre relativement limité de propositions législatives et espère que le nombre élevé de communications reflète l'engagement pris par la Commission de ne proposer un texte législative que lorsque la consultation et l'évaluation d'impact ont montré qu'il existait un besoin réel de législation européenne et que celle-ci apportait clairement une valeur ajoutée;


It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a ...[+++]

Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.


18. While welcoming the European Charter for Small Enterprises, calls for real commitment to the Charter to be shown by reducing red tape, reforming labour markets and introducing tax systems which reward success;

18. accueille avec faveur la Charte européenne des petites entreprises mais demande que l'adhésion concrète à celle-ci se traduise par l'allégement des formalités, la réforme des marchés du travail et l'introduction de systèmes fiscaux récompensant la réussite;


When Canadians go to the polls in the next election they will ask themselves who has shown real commitment to protect them.

Lorsque ceux-ci se présenteront aux urnes aux prochaines élections, ils se demanderont quel parti s'est vraiment engagé à les protéger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown real commitment' ->

Date index: 2025-04-06
w