5. Welcomes the self-restraint shown in the rather limited number of legislative proposals and expects that the high number of communications reflects the commitment of the Commission to only propose legislation when consultation and impact assessment have shown that there is a real need for and clear added value in European legislation;
5. se félicite de la modération qui se reflète dans le nombre relativement limité de propositions législatives et espère que le nombre élevé de communications reflète l'engagement pris par la Commission de ne proposer un texte législative que lorsque la consultation et l'évaluation d'impact ont montré qu'il existait un besoin réel de législation européenne et que celle-ci apportait clairement une valeur ajoutée;