Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show the moral leadership " (Engels → Frans) :

I urge the government to show leadership to recognize Taiwan within the World Health Organization, to ensure that the search and rescue team of Canada is dispatched in the future and finally to show far more leadership in recognizing—

J'incite vivement le gouvernement à faire preuve de leadership en vue de la reconnaissance de Taiwan au sein de l'Organisation mondiale de la santé, à s'assurer que notre service de recherche et de sauvetage sera dépêché sur les lieux à l'avenir et, enfin, à faire preuve de beaucoup plus de leadership pour reconnaître.


Canada continues to show strong moral leadership globally while pursuing ratification and implementation here at home.

Le Canada continue de faire preuve d'un solide leadership moral à l'échelle mondiale tout en poursuivant ratification et mise en œuvre à l'échelle nationale.


And I call on the Commission to show the moral leadership which Barroso himself announced in 2004, and which is sorely needed.

J'appelle aussi la Commission à montrer l'exemple moral que M. Barroso avait lui-même annoncé en 2004 et dont on a grandement besoin.


The moral leadership of Europe is important, but it also acts as an example by showing that green business is very important for our competitiveness.

L’exemple moral de l’Europe est important, mais elle sert aussi d’exemple en montrant que les activités économiques vertes sont très importantes pour notre compétitivité.


– (FI) Mr President, it is extremely important that, at this stage, Europe shows moral leadership, and Member States must honour all their commitments as well as the Millennium Development Goals.

– (FI) Monsieur le Président, il est extrêmement important que, à ce stade, l’Europe fasse montre de leadership moral, et les États membres doivent honorer l’ensemble de leurs engagements ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement.


It's not just the economics, but I think from a moral leadership perspective, do you not see Canada showing some leadership in that respect, entering into an agreement with countries like Colombia?

Ce n'est pas simplement une question d'économie, c'est aussi une question de leadership moral, me semble-t-il. Ne pensez-vous pas que le Canada fait preuve d'un certain leadership à cet égard en négociant un accord avec des pays comme la Colombie?


However, when we consider the anti-dumping measures of third countries, we in the Community need to show moral leadership and avoid hypocrisy.

Néanmoins, lorsque nous examinons les mesures antidumping de pays tiers, nous, au sein de la Communauté, devons faire preuve d’une autorité morale et éviter l’hypocrisie.


Surely we need to bring the farmers of the EU into the 21st century and show moral leadership in setting dates for the abolition of both subsidies and tariffs so that less-developed countries can benefit with new markets for their produce, EU farmers would become amongst the most efficient in the world, and we would secure the goal of services liberalisation, releasing the talents of Europe onto the world.

Il ne fait aucun doute que nous devons faire entrer les agriculteurs européens dans le 21e siècle et faire preuve d’autorité morale lors de la fixation de dates limites pour la suppression des subventions et des droits de douane, de manière à ce que les pays moins développés puissent lancer leurs produits sur de nouveaux marchés. Les agriculteurs européens figureraient parmi les plus efficaces au monde et nous atteindrions l’objectif de la libéralisation des services, exportant les talents européens dans le monde entier.


President Bush, Prime Minister Chrétien and other world leaders must show a moral authority that exerts leadership on many fronts: on the war against increasing disparities between rich and poor; on the war against oppression and greed and state- sponsored cruelty, as well as in the twilight world of intelligence- gathering and counterterrorism.

Le président Bush, le premier ministre Chrétien et les autres dirigeants mondiaux doivent faire preuve d'une autorité morale et de leadership sur bien des fronts: la guerre contre des disparités croissantes entre riches et pauvres; la guerre contre l'oppression et la cupidité, contre la cruauté sanctionnée par l'État, dans le monde obscur de la collecte de renseignement et du contre-terrorisme.


I can only hope that we, as leaders, will set the example for the entire country and show moral leadership by speaking out against these hate crimes.

Je ne peux qu'espérer que, en tant que leaders, nous donnerons l'exemple à tout le pays et que nous ferons preuve de leadership moral en dénonçant ces crimes motivés par la haine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show the moral leadership' ->

Date index: 2025-09-17
w