Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she took hearing " (Engels → Frans) :

If the hon. gentleman took the time to read the article, he would find quotes from me talking about the minister of heritage who last week publicly said that if there are meaningful amendments while preserving the very essence of the bill, that she is open to hearing them from the committee.

Si le député prend la peine de lire l'article, il verra que j'y indique que la ministre du Patrimoine a publiquement déclaré la semaine dernière qu'elle était disposée à accepter, comme le comité, des propositions qui amenderaient le projet de loi de façon significative tout en préservant l'essentiel.


In addition, if the honourable senator is in attendance this afternoon when I reply to the Speech from the Throne, she will hear the list of consultations that took place during December and January, which led up to the tabling of the earliest ever budget.

En outre, si madame le sénateur reste parmi nous cet après-midi pour ma participation au débat sur la réponse au discours du Trône, elle entendra la liste des consultations qui ont eu lieu en décembre et en janvier et qui ont abouti à la présentation du budget, le budget qui a été présenté le plus tôt dans notre histoire.


In addition, if the honourable senator is in attendance this afternoon when I reply to the Speech from the Throne, she will hear the list of consultations that took place during December and January, which led up to the tabling of the earliest ever budget.

En outre, si madame le sénateur reste parmi nous cet après-midi pour ma participation au débat sur la réponse au discours du Trône, elle entendra la liste des consultations qui ont eu lieu en décembre et en janvier et qui ont abouti à la présentation du budget, le budget qui a été présenté le plus tôt dans notre histoire.


I did hear the Leader of the Government express her regret at not being here yesterday and I think she took the position that the honourable thing to do was to respond seriatim to the questions that were put in good faith yesterday by members opposite.

J'ai entendu madame le leader du gouvernement exprimer le regret de ne pas avoir été présente hier, et elle a pensé, à mon sens, qu'il convenait de répondre à chacune des questions que les sénateurs d'en face ont posées en toute bonne foi hier.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure business was lost in conciliation.

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que la Commission rédigeait un rapport sur la nature particulière des secteurs du divertissement et des loisi ...[+++]


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure business was lost in conciliation.

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que la Commission rédigeait un rapport sur la nature particulière des secteurs du divertissement et des loisi ...[+++]


She would take this opportunity to thank the experts who took part in their hearing for their willingness to provide drafting suggestions after the hearing, some of which she has drawn upon in drafting the report.

Elle profite de l'occasion pour remercier les experts qui ont participé à l'audition pour s'être montrés disposés à faire des suggestions d'ordre rédactionnel après l'audition, qu'elle a d'ailleurs en partie reprises lors de l'élaboration de son rapport.


Is she totally and completely unaware of the extensive consultations that took place for several months by the government or of the hearings that took place by the standing committee before the election and after?

Ne sait-elle absolument rien des vastes consultations que le gouvernement a menées pendant plusieurs mois et des audiences que le comité permanent a tenues avant et après les élections?




Anderen hebben gezocht naar : hearing them     hon gentleman took     open to hearing     afternoon     consultations that took     she will hear     think she took     did hear     other words she took hearing     hearing some     experts who took     hearing     hearings     she took hearing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she took hearing' ->

Date index: 2023-05-13
w