Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shangri la dialogue include vietnamese prime " (Engels → Frans) :

Other participants at the 12th edition of the Shangri La Dialogue include Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dzung and U.S. Secretary of Defence Chuck Hagel.

Parmi les autres participants à la douzième édition du dialogue de Shangri-La figureront le premier ministre vietnamien, M. Nguyen Tan Dzung, et le secrétaire américain à la défense, M. Chuck Hagel.


A dialogue under the auspices of the UN has been ongoing since the 1990s and it is complemented since 2009 by bilateral contacts, including at Prime Ministerial level.

Un dialogue placé sous l'égide des Nations unies est ouvert depuis les années 1990 et est complété depuis 2009 par des contacts bilatéraux, y compris au niveau des Premiers ministres.


Citizens' Dialogue (24/03), Acquario di Roma: High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Joseph Muscat, Prime Minister of Malta, which currently holds the Presidency of the Council, will hold a Citizens' Dialogue with several hundred young Europeans, including Erasmus students currently studying in Rome.

Dialogue avec les citoyens (24/3), Acquario di Roma: la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, et M. Joseph Muscat, premier ministre de Malte, État membre qui exerce actuellement la présidence du Conseil, tiendront un dialogue avec plusieurs centaines de jeunes citoyens européens, dont des étudiants Erasmus qui étudient actuellement à Rome.


A dialogue under the auspices of the UN has been ongoing since the 1990s and it is complemented since 2009 by bilateral contacts, including at Prime Ministerial level.

Un dialogue placé sous l'égide des Nations unies est ouvert depuis les années 1990 et est complété depuis 2009 par des contacts bilatéraux, y compris au niveau des Premiers ministres.


The European Commission and Member States have expressed their concerns over these events, and have called upon the Vietnamese Government to resume the dialogue initiated earlier this year between the UBCV and important members of the Vietnamese administration, including the Prime Minister, to restore the hope of a solution acceptable to all parties.

La Commission européenne et les États membres ont fait part de leur inquiétude à l’égard de ces événements et ont lancé un appel au gouvernement vietnamien pour qu’il reprenne le dialogue entamé plus tôt cette année entre l’EBUV et des membres importants de l’administration vietnamienne, notamment le Premier ministre, afin de redonner l’espoir d’une solution acceptable pour toutes les parties.


4. Welcomes the recent meeting between the Vietnamese Prime Minister, Phan Van Khai, and the head of the unofficial UBCV; encourages the Vietnamese government to continue this dialogue;

4. se félicite de la récente rencontre entre le premier ministre vietnamien Phan Van Khai et le dirigeant de l'Église bouddhiste unifiée – non officielle – du Viêt-Nam; incite le gouvernement vietnamien à poursuivre ce dialogue;


The third strand consisted of the numerous panels, meetings and celebrations that took place on and off United Nations premises, including six remarkable intergenerational dialogues between ministers, prime ministers, presidents and even kings and queens, and the children from their representative countries grouped by region.

Le troisième volet consistait en divers panels, réunions et célébrations, sur le site des Nations Unies et à l'extérieur, dont six dialogues intergénérationnels remarquables entre des ministres, des premiers ministres, des présidents, voire des rois et des reines, et des enfants représentant divers pays regroupés par région.


Hon. Don Boudria (Minister for International Cooperation and Minister responsible for Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, first of all I am pleased to inform my colleague and this House that I did indeed raise the case of Trân Triêu Quân with the Vietnamese authorities, including the deputy prime minister and the minister of foreign affairs, and that some progress was made.

L'hon. Don Boudria (ministre de la Coopération internationale et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord il me fait plaisir d'informer mon collègue et la Chambre que j'ai bel et bien soulevé le dossier de M. Trân Triêu Quân auprès des autorités vietnamiennes incluant le vice-premier ministre et le ministre des Affaires étrangères et que certains progrès ont été accomplis.


4. The EEA Council noted that, in continued implementation of the EEA Council Declaration on political dialogue of 30 May 1995, Prime Ministers of the EFTA/EEA States had met with the Presidents of the European Council and the Commission on the occasion of the Baltic Summit at Visby, to discuss a range of issues, including employment, third-country relations and regional cooperation in the Barents and Baltic Sea areas. 5. The EEA Council noted that Foreign Ministers of countries in the EEA would consequently discuss, within the framew ...[+++]

4. Le Conseil EEE a noté que, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la déclaration du Conseil de l'EEE du 30 mai 1995 sur le dialogue politique, les premiers ministres des Etats de l'AELE participant à l'EEE s'étaient réunis avec les présidents du Conseil européen et de la Commission à l'occasion du Sommet des Etats de la Baltique à Visby, afin d'examiner un ensemble de questions portant notamment sur l'emploi, les relations avec les pays tiers et la coopération régionale dans les régions de la mer de Barents et de la mer Baltique. 5. Le Conseil de l'EEE a noté que les ministres des Affaires étrangères des pays de l'EEE ...[+++]


It includes the government's commitments from the January 11, 2013 meeting between the Prime Minister, national chief, parliamentarians and chiefs, to high-level dialogues on the treaty relationship and comprehensive claims and to enhanced oversight from the Prime Minister's Office and the Privy Council Office on Aboriginal matters.

Ce rapport fait également état des engagements du gouvernement, à partir de la rencontre du 11 janvier 2013 du premier ministre, du chef national, des parlementaires et des chefs, jusqu'aux dialogues de haut niveau sur les relations fondées sur les traités et les revendications globales, et la surveillance accrue exercée par le Cabinet du premier ministre et le Bureau du Conseil privé sur les questions autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shangri la dialogue include vietnamese prime' ->

Date index: 2022-06-21
w