12. Calls on the Commission and the Vietnamese authorities to negotiate effective and transparent procurement systems so as to ensure fair competition between private and state-owned enterprises in the award of public contracts, and to ensure the broadest possible coverage, to include public-sector undertakings, while duly taking into account mutual sensitivities and needs;
12. invite la Commission et les autorités vietnamiennes à négocier des systèmes de marchés publics efficaces et transparents pour garantir une concurrence loyale entre les entreprises privées et publiques, lors de l'attribution de marchés publics, et à assurer la couverture la plus large possible, afin d'inclure les entreprises du secteur public, tout en prenant pleinement en considération les sensibilités et les besoins mutuels;