Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seems cutting-edge today " (Engels → Frans) :

Digital technologies are constantly evolving and what seems cutting-edge today may be as obsolete as cassette tapes or video recorders in 2020.

Les technologies numériques évoluent constamment, et ce qui semble révolutionnaire aujourd'hui pourrait se révéler dépassé en 2020, comme le sont désormais les cassettes ou les magnétoscopes.


Dot-com companies are taking the world by storm and they are on the cutting edge of the new economy today.

Les entreprises de cybercommerce envahissent la planète et se situent à la fine pointe de la nouvelle économie d'aujourd'hui.


My sense of why global China is the background to the things we are discussing today is that global China has essentially found a way to link high technology, foreign investment, sometimes cutting-edge technologies to low-wage labour in a manufacturing context.

J'ai l'impression que, si la Chine s'inscrit en toile de fond de nos échanges d'aujourd'hui, c'est que la Chine mondialisée a trouvé une façon d'établir un lien entre la haute technologie, les investissements étrangers, des technologies parfois à la pointe du progrès et une main-d'œuvre à bas salaire dans le secteur manufacturier.


Given, moreover, that Europe enjoys a considerable competitive advantage over other regions of the world with regard to the technological development of diesel engines, and that such development depends on cutting-edge research, which is one of the EU’s major assets by comparison with other economic powers, it does not seem sensible to inflict a destabilising blow of this magnitude on the European automotive sector at a time when it faces stiff competition from third countries as well as structural problems.

Sachant, en outre, que l'Europe dispose d'une avance de compétitivité considérable par rapport à d'autres régions du monde dans le développement technologique des moteurs à diesel et que ce développement requiert une recherche de pointe qui est un atout considérable de l'Union européenne par rapport à d'autres puissances économiques, il ne paraît pas raisonnable de faire subir à l'industrie automobile européenne, qui est confrontée à une concurrence redoutable des pays tiers et à des problèmes structurels, un choc déstabilisant d'un tel ordre.


The research funding should be more trust-based and also more risk-tolerant towards participants in order to allow even projects with a higher risk potential to still seem attractive and to enable the pursuit of cutting edge research.

Le financement de la recherche devrait reposer davantage sur la confiance et être également plus tolérant à l’égard du risque pour les participants de sorte que même les projets présentant un risque potentiel plus élevé puissent être attrayants et afin de permettre la poursuite de la recherche de pointe.


If we want to remain at the cutting edge of global technological progress in future, it is today's research that will provide tomorrow's results.

Si nous voulons, demain encore, être à la pointe du progrès mondial dans les technologies, c’est la recherche d’aujourd’hui qui va donner les résultats de demain.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 7 May, a Commissioner who is not present in the House today – and I regret that because, for once, I would have liked to congratulate a Commissioner – said: as regards the prevention of animal epidemics we have developed a cutting-edge system, creating a Committee of Veterinary Experts which lays down the law for every Member State, whereas, when it comes to human health, we have no say on the matter.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 7 mai, un Commissaire qui n’est pas présent aujourd’hui en cette Assemblée - et je le regrette parce que, pour une fois, j’aurais félicité un Commissaire - a déclaré: "En matière de prévention des épizooties, nous avons mis sur pied un système d’avant-garde en créant un comité vétérinaire d’experts qui dicte sa loi à chaque État membre, alors qu’en matière de santé humaine nous n’avons pas voix au chapitre.


Those three areas are of vital importance to people who are involved in cutting-edge technology that we do not know about today but will be using in ten or fifteen years' time.

Ces trois points sont d’une importance capitale pour les personnes concernées par la technologie de pointe dont nous ne sommes pas au courant aujourd’hui mais que nous utiliserons dans dix ou quinze ans.


The difference seems to be that other countries understand the importance of having a cutting edge shipbuilding industry.

Il semble donc que les autres pays comprennent l'importance d'une industrie de la construction navale moderne.


In view of how important education is today, in this global economy where you must be at the cutting edge of everything, if students win scholarships, there should be no tax on those scholarships.

Vu l'importance de l'éducation de nos jours dans cette économie mondialisée où il faut être à la pointe des connaissances, si les étudiants gagnent une bourse, celle-ci ne devrait pas être taxée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems cutting-edge today' ->

Date index: 2024-12-17
w