Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secure votes and then did absolutely " (Engels → Frans) :

It is clear that the Leader of the Liberal Party at the time and now the Prime Minister was simply prepared to say whatever it took to secure votes and then did absolutely nothing in order to put together the kind of proposal in detailed, technical language that would have given effect to that promise.

Il est clair que le chef du Parti libéral de l'époque, premier ministre actuel, était simplement prêt à dire n'importe quoi pour obtenir des votes. Une fois élu, il n'a rien fait pour rédiger une proposition détaillée, dans un langage détaillé, qui aurait donné effet à cette promesse.


They should be concerning themselves with the children whose families generally prevent them from attending school; with children and women who are used in begging; with begging adopted as a life choice; and with the rejection of work and recourse in its stead to the social security systems of third countries. That is why I voted as I did.

Ils devraient se préoccuper des enfants que ces familles privent généralement de scolarisation, des enfants et des femmes qui sont utilisés pour mendier, de la mendicité comme choix de vie, ainsi que du rejet du travail et du recours aux systèmes de sécurité sociale de pays tiers, en lieu et place de travail. Voilà qui explique mon vote.


From this perspective, I believe that the European Union and the European Parliament should act transparently and clearly, and as long as some Members feel that their votes have been treated by the voting equipment differently to the way they voted, and they did not have the possibility to check it on their monitors, then the vote will continue to be controversial.

Dans cette optique, je crois que l’Union européenne et le Parlement européen devraient agir de manière claire et transparente, et tant que certains députés auront le sentiment que leurs votes n’ont pas été correctement pris en considération par le matériel de vote utilisé et qu’ils n’ont pas la possibilité de vérifier le résultat sur leur moniteur, le vote restera controversé.


This is a problem for cases in which the electoral system used to elect MEPs for this parliamentary term does not allow entry into Parliament of candidates who did not obtain enough votes to secure a seat, but did obtain enough votes to allow their entry at a later date.

C’est un problème lorsque le système électoral utilisé pour élire les députés de cette législature ne permet pas de faire entrer dans ce Parlement les candidats ayant obtenu un nombre de voix insuffisant pour s’assurer un siège mais suffisant pour permettre leur entrée à une date ultérieure.


Did the minister know about Madam Couillard's background and did he discuss potential or actual breaches of national security with the then foreign affairs minister?

Le ministre connaissait les antécédents de Mme Couillard et a-t-il discuté des atteintes possibles ou réelles à la sécurité nationale avec l'ancien ministre des Affaires étrangères?


If, for reasons of “operational security”, the Prime Minister and his government did not wish to reveal to Canadians that detainee transfers had been suspended, why then did he do so in the course of court proceedings?

Si, pour des raisons de « sécurité opérationnelle », le premier ministre et son gouvernement ne voulaient pas révéler aux Canadiens la suspension du transfert des détenus, pourquoi l'a-t-il fait dans le cadre d'un poursuite en cour?


Why, then, did I decide to vote for this resolution that I do not like?

Pourquoi ai-je décidé alors de voter en faveur de cette résolution qui, pourtant, me déplaît?


He made it absolutely clear that the Palestinians must acknowledge, without reservation, the right of Israel to exist within secure borders, and he did not hesitate to reflect the view of most Canadians, that Israel must understand it is absolutely essential that the Palestinians be allowed to live in dignity in their own economically and geographically viable country, and that the Palestinians must be allowed, without delay, to resume their lives and ...[+++]

Il a clairement fait savoir que les Palestiniens devaient reconnaître sans réserve le droit d'Israël d'exister à l'intérieur de frontières sûres, et il n'a pas hésité à exprimer l'opinion de la plupart des Canadiens à ce sujet, à savoir qu'Israël doit comprendre qu'il est absolument essentiel que les Palestiniens aient le droit de vivre avec dignité dans leur propre pays, un pay ...[+++]


To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.

Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptôme ...[+++]


With respect to the APEC summit of 1997 in Vancouver: (a) did the Prime Minister discuss security arrangements with then director od operations Jean Carle either prior to or during the summit; and (b) was the Prime Minister aware of Mr. Carle's plans to displace security barriers in order to avoid embarrassment to visiting heads of state?

En ce qui concerne le Sommet de l'APEC à Vancouver, en 1997: a) le premier ministre a-t-il discuté des dispositions sur la sécurité avec le directeur des opérations de l'époque, Jean Carle, soit avant, soit pendant le sommet; b) le premier ministre était-il au courant des plans de M. Carle prévoyant le déplacement des barrières de sécurité pour éviter d'embarrasser les chefs d'État étrangers?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secure votes and then did absolutely' ->

Date index: 2021-03-25
w