Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector procurement regime must play » (Anglais → Français) :

It supports our core belief that Canada's public sector procurement regime must play a strategic role in the promotion of Canadian ingenuity among the small and emerging businesses.

Il appuie notre conviction profonde que le régime d'approvisionnement du secteur public canadien doit jouer un rôle stratégique dans la promotion de l'ingéniosité canadienne au sein des petites entreprises et des entreprises naissantes.


First, we consider that, if the majority of employment for Canadians resides in the private sector, then the private sector must play a role in our development process because they have the know-how and the wealth and hold the reins of power.

Premièrement, si la majorité des emplois des Canadiens résident dans le secteur privé, alors celui-ci doit jouer un rôle dans notre processus de développement parce qu'il possède les compétences et la richesse et détient les rênes du pouvoir.


19. Underlines, in particular, the fact that a change in procurement practices should seek to simplify procurement rules, make them more flexible and minimise the requirements companies must meet to take part in procurement procedures, so as to facilitate economically and socially innovative public procurement with a view to promoting innovation and creating better job opportunities; stresses that, under existing EU procurement le ...[+++]

19. souligne, en particulier, qu’un changement dans les pratiques en matière de marchés publics devrait viser à simplifier les règles en la matière, à les rendre plus souples et à réduire au minimum les obligations auxquelles les entreprises doivent satisfaire pour participer aux procédures de marchés publics, de manière à faciliter des marchés publics économiquement et socialement innovants, l'objectif étant de promouvoir l'innovation et de créer de meilleures possibilités d'emploi; met en lumière le fait que le ...[+++]


4. Notes that the public procurement regime is highly complex, in particular for small local authorities and SMEs; considers that a simplified procedural framework for relatively small contract awards for smaller local and regional contracting authorities would help to reduce administrative burdens precisely in those areas where they might be disproportionate; calls on the Commission to examine to what extent simplified procurement rules might be applied in the case of small public contracting authorities; recalls, however, that a simplified procedural framework such as this ...[+++]

4. constate que les règles relatives à la passation des marchés publics sont particulièrement complexes pour les petites autorités locales et les PME; considère qu'un cadre procédural simplifié pour l'attribution des marchés relativement petits destiné aux petits pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux contribuerait à réduire les charges administratives précisément dans les domaines dans lesquels elles pourraient être disproportionnées; demande par conséquent à la Commission d'examiner dans quelle mesure des règles de passation simplifiées pourraient être appliquées dans le cas de petits pouvoirs adjudicateurs; rappelle toutefois q ...[+++]


10. Emphasises that public procurement must play a key role as a driver of innovation, in particular in the field of energy efficiency and other policy areas identified in the EU 2020 strategy, and that it can stimulate the market for sustainable products and services; supports the steps taken towards ensuring that these factors are taken into account by public authorities in their contract-awarding criteria; stresses, however, that it is important to pay due attention to the extra administr ...[+++]

10. souligne que les marchés publics ont un rôle essentiel à jouer comme moteurs de l'innovation, en particulier dans le domaine de l'efficacité énergétique et d’autres domaines d’actions identifiés dans la stratégie Europe 2020, et qu'ils peuvent stimuler le marché des produits et services durables; soutient les mesures prises pour assurer que ces facteurs soient pris en compte par les autorités publiques pour leurs critères d'attribution de marchés; souligne cependant qu’il est important de tenir dûment compte des coûts administratifs supplémentaires que cela peut imposer aux entreprises et aux autorités publiques, et qu’il conviendr ...[+++]


The growth that will emerge from this crisis, and here Mrs Turunen is correct, must be different from previous growth, must pay more respect to natural resources, natural spaces, which are neither free nor inexhaustible, and we shall incorporate these objectives in particular into the new code or new regulations for public procurement, as well as for taxation, which must play a role in achieving a more ecological growth.

La croissance qui va sortir de cette crise, Mme Turunen a raison, doit être différente de la croissance d’avant, plus attentive aux ressources naturelles, aux espaces naturels, qui ne sont ni gratuits ni inépuisables, et nous traduirons ces objectifs notamment dans le nouveau code ou la nouvelle réglementation pour les marchés publics, comme sur la fiscalité, qui doit jouer un rôle vers une croissance plus écologique.


In other words, the policy initiatives of all sectors must play a major leveraging role to address population health effectively; every sector must be actively engaged from the outset if health disparities are to be reduced.

En d’autres mots, les politiques de tous les secteurs doivent jouer un rôle en vue d’améliorer la santé de la population. Chaque secteur doit aussi participer activement dès le début si l’on veut aboutir à la réduction des disparités en matière de santé.


Here are a couple of examples: levelling the playing field between public and private transit by providing stable funding for public transit; enhancing energy efficiency in Canadian cities by, for instance, offering a GST rebate on renovations to existing homes if they improve energy efficiency; providing incentives to encourage the sustainable growth of our cities by, for instance, establishing sustainability criteria as the federal government moves to bring in more infrastructure programs; and furthermore, having the federal government get its own house in order by, for example, greening its extensive ...[+++]

Voici quelques exemples: rétablir l'équilibre entre le transport public et le transport privé en assurant un financement stable du transport public; améliorer l'efficacité énergétique dans les villes du Canada, par exemple, en offrant un remboursement de TPS pour les rénovations de maisons existantes qui améliorent le rendement énergétique; encourager la croissance durable de nos villes, entre autres, en établissant des critères de durabilité, étant donné que le gouvernement fédéral met en oeuvre plus de programmes de travaux d'infr ...[+++]


31. Calls on the Commission to use the opportunities afforded by the EU's own procurement regimes to target private sector capacity building in the South by, inter alia, overhauling existing procurement systems and practices such that they help to build capacity; calls on the Commission to undertake further research and learning to develop best practice to use the power of procurement to support national poverty reduction strategies; calls on the Commision to ensure that ...[+++]

31. demande à la Commission d'exploiter les possibilités offertes par les systèmes de marchés publics de l'UE pour cibler les capacités de mettre en place un secteur privé dans l'hémisphère Sud, notamment en réformant les systèmes et les pratiques existants en matière de marchés publics pour qu'ils puissent contribuer à mettre en place des capacités; invite la Commission à approfondir ses recherches et ses expériences pour développer la meilleure pratique en matière de marchés publics dans le but de soutenir des stratégies nationales de réduction de la pauvreté; demande à la Commission de veill ...[+++]


The federal government must play a role in maintaining and developing that network, yet it remains to be seen whether the damage wrought by the Conservative's policies of massive deregulation of the transportation sector can be completely undone.

Le gouvernement fédéral doit jouer un rôle dans le maintien et le développement d'un tel réseau, mais il reste à voir si les dommages causés par les politiques conservatrices quant à la déréglementation massive du secteur des transports pourront être entièrement réparés.


w