Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second mission to greece took place " (Engels → Frans) :

A second mission to Greece took place from 15 to 18 March 1999 and concerned environmental and transport projects on Corfu (projects 94/09/61/028, 93/09/65/003 and 93/09/65/001).

Une deuxième mission en Grèce a eu lieu du 15 mars au 18 mars 1999 dans le but de contrôler des projets environnementaux et de transport à Corfou (projets 94/09/61/028, 93/09/65/003 et 93/09/65/001).


A first mission to Greece took place on 17 and 18 February 1999 and concerned environment projects at Volos and Larissa (projects 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 and 96/09/61/085).

Une première mission en Grèce a eu lieu du 17 février au 18 février 1999 et visait à vérifier quatre projets environnementaux à Volos et Larissa (projets 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 et 96/09/61/085).


The first Objective 1 Monitoring Committee meetings took place in March and both meetings included project visits. The second round of meetings took place in October.

En ce qui concerne l'objectif 1, la première s'est déroulée au mois de mars et les deux ont comporté la visite de projets. La deuxième série de réunions a eu lieu en octobre.


The second round of meeting took place between 11 and 19 June 2015 in Bogotá, Colombia, as summarised below.

Ils se sont réunis pour la deuxième fois entre le 11 et le 19 juin 2015 à Bogota, en Colombie, comme résumé ci-dessous.


This test was carried out again between 2 and 5 March, and the final assessment and validation of the second set of tests took place on 6 April.

Cet essai a été réalisé à nouveau entre le 2 et le 5 mars, et l’évaluation et la validation finales du deuxième ensemble de tests a eu lieu le 6 avril.


The President of the Appeal Chamber having allowed that application by decision of 15 April 2009, the second exchange of pleadings took place and the oral procedure was closed on 20 July 2009.

Le président de la chambre des pourvois du Tribunal ayant fait droit à cette demande par décision du 15 avril 2009, le deuxième échange de mémoire a eu lieu, la procédure écrite ayant été close le 20 juillet 2009.


Moreover, the European Union has already intervened, this was back in 2003 via a military mission referred to as Artemis. However, the conditions were different since, at that time, the European Union was preparing the way for the arrival of a United Nations mission, which then took place.

L’Union européenne était déjà, d’ailleurs, intervenue en 2003 à travers une mission militaire dite Artémis, mais les conditions étaient différentes parce qu’il s’agissait alors pour l’Union européenne de préparer l’arrivée d’une mission des Nations unies, ce qui a été fait.


A fact-finding and study mission to Mauritania took place in February.

Une mission d'information et d'étude a eu lieu en Mauritanie en février.


In this context, in June of last year, a mission to Morocco took place before the action plan was finalised in order to establish a dialogue with the Moroccan authorities.

C’est à cette fin qu’une mission s’est rendue au Maroc en juin de l’année dernière, avant la finalisation du plan d’action, pour établir un dialogue avec les autorités marocaines.


Secondly, the arrest, which took place at the very time when a delegation from the European Parliament was visiting Turkey, of Akin Birdal, a human rights campaigner who, apart from anything else, was in a very poor state of health when he was taken back into custody.

Je pense également à l'arrestation - au moment, entre autres, où se trouvait en Turquie une délégation du Parlement européen - d'Akin Birdal, défenseur des droits de l'homme, dont la santé est précaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second mission to greece took place' ->

Date index: 2021-11-20
w