Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scenario you've painted " (Engels → Frans) :

I have one question that flows from a scenario you've painted.

J'ai une question qui découle d'un scénario que vous avez décrit.


But in the scenario you've painted, I think we're talking about an operational statement.

Mais dans le scénario que vous avez esquissé, je pense qu'il suffirait d'un énoncé opérationnel.


The fact that inflation expectations remained broadly stable even during the financial crisis, when some commentators were painting deflation scenarios, and when inflation was negative for several months, can be seen as an indication of the credibility of ECB’s monetary policy.

La relative stabilité des anticipations d'inflation, même dans le contexte de la crise financière, alors que certains commentateurs prédisaient une période de déflation, et que les taux d'inflation sont restés négatifs pendant plusieurs mois, peut être perçue comme un signe de la crédibilité de la politique monétaire de la BCE.


It's not a very comfortable position you've painted about labour relations in the country.

La situation des relations de travail dans le pays que vous avez décrite n'est pas très confortable.


Thirdly, if I were to paint a gloomy scenario of bankruptcy and of assets being sold off to investors, probably somewhere outside Poland, as there are none in our country, I imagine it would be the same as Siemens or Airbus being managed by the Koreans.

Troisièmement, si je devais peindre un tableau sombre de la faillite et des actifs vendus à des investisseurs, probablement quelque part en dehors de la Pologne, puisqu’il n’y en a pas dans notre pays, j’imagine que ce serait comme si Siemens ou Airbus étaient dirigés par les Coréens.


Accordingly, I cannot support the fellow MEPs who praise the compromise, or those who paint all kinds of horror scenarios and/or mention social dumping.

Par conséquent, je ne peux pas soutenir les députés qui encensent le compromis, ni ceux qui décrivent toutes sortes de scénarios horribles et/ou parlent de dumping social.


Accordingly, I cannot support the fellow MEPs who praise the compromise, or those who paint all kinds of horror scenarios and/or mention social dumping.

Par conséquent, je ne peux pas soutenir les députés qui encensent le compromis, ni ceux qui décrivent toutes sortes de scénarios horribles et/ou parlent de dumping social.


A grim picture was painted of the scenario that would ensue if Parliament did not adopt the Council Decision without amendment and, later, if we insisted on a second reading.

Un scénario pessimiste avait été dépeint, si le Parlement n'acceptait pas la décision du Conseil sans amendement, plus tard, lorsqu'il serait présenté en deuxième lecture.


The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): In the scenario I've painted, you say you would listen to the child.

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Dans le cas que je vous ai décrit, vous dites que vous écouteriez ce que l'enfant a à dire.


So they will have representation, but not in that particular scenario you've painted in your statement in your question.

C'est ainsi qu'ils seront représentés, mais pas de la façon dont vous l'avezcrit dans l'énoncé ayant précédé votre question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

scenario you've painted ->

Date index: 2023-10-04
w