Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that the ministers have unanimously » (Anglais → Français) :

They can say that it is the nasty separatists who are saying this, but this week, unanimously, the provincial finance ministers gave a warning to Mr. Martin, the minister. “Ottawa must resist the temptation to get involved piecemeal in programs with isolated initiatives in areas under provincial jurisdiction like home care services and pharmacare, for example”.

On peut toujours dire que ce sont les méchants séparatistes qui disent ça, mais cette semaine, à l'unanimité, les ministres des Finances provinciaux ont prévenu le ministre Martin: «Ottawa doit résister à la tentation de se lancer dans des programmes à la pièce en intervenant ponctuellement dans des domaines de compétence provinciale, comme les services de garde à domicile et l'assurance-médicaments, à titre d'exemple».


If you say to a minister, " Minister, you cannot vote," and if that minister sits in the Senate and you say to that senator, " Senator, you cannot vote," effectively you have said to a member, " You have lost your right to vote," and you have said to the House, " You have lost the right of the vote of that member" .

Si vous dites à un ministre qu'il ne peut pas voter et que ce ministre siège au Sénat, vous dites en fait à un sénateur qu'il a perdu son droit de vote, et du même coup, vous dites à la Chambre qu'elle a perdu le bénéfice du vote de ce membre.


As regards the debates in the Council up to now, I should say that the ministers have unanimously supported the need for the reform, involving simplifying the rules, enhancing the role of the regions and decentralising decision making, except on strategic elements and principles, and they agree that it is essential to reduce discards, overcapacity and overfishing.

En ce qui concerne les débats au sein du Conseil jusqu’à présent, je dirais que les ministres ont unanimement soutenu la nécessité d’une réforme qui implique une simplification des règles, un renforcement du rôle des régions, et une décentralisation de la prise de décision, hormis sur les éléments et principes stratégiques. Les ministres conviennent qu’il est essentiel de réduire les rejets, la surcapacité, et la surpêche.


I am sure members of the Conservative Party of Canada would not want to embarrass their leader and Prime Minister by denying this opportunity to set the record straight and will give their unanimous consent to table the following letter, which says that the minister responsible for Human Resources and Skills Development Canada, in her correspondence of October 21, 2010, acknowledged not only that her department and she herself chan ...[+++]

Je sais que les députés du Parti conservateur du Canada ne voudraient pas mettre leur chef, le premier ministre, dans l'embarras en ratant l'occasion qui leur est fournie de rétablir les faits et qu'il y aura consentement unanime pour que je dépose la lettre suivante, datée du 21 octobre 2010, dans laquelle la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences reconnaît non seulement que son ministère et elle-même ont modifié les crit ...[+++]


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


– Can I say first say to the Minister that I have been very impressed with the British Government in its general handling of this issue, and I congratulate you.

- (EN) Tout d’abord, permettez-moi de signaler à M. le ministre que j’ai été très impressionné par la façon générale avec laquelle le gouvernement britannique a abordé ce sujet, et je vous en félicite.


The bill does not say that the minister would have to have reasonable belief and it does not say that the minister would have to use any criteria for this analysis.

Le projet de loi ne dit pas que le ministre devrait être raisonnablement convaincu et il ne dit pas non plus que le ministre devrait appliquer certains critères à son analyse.


As I have had occasion to say to foreign ministers from a number of countries, it is very difficult for us in Europe to accept that female lapidation is consistent with internationally acceptable norms of behaviour and of human rights.

Comme j'ai eu l'occasion de le dire aux ministres des Affaires étrangères issus d'un certain nombre de pays, il nous est très difficile en Europe d'accepter que la lapidation des femmes soit conforme aux normes internationales acceptables de comportement et de droits de l'homme.


Here we have a minister who in the past has demonstrated that he has been less than forthright to parliament, his party, his caucus and even the Prime Minister, although I think in fairness we may have found that it was probably fair to say the Prime Minister was briefed and chose to let the defence minister twist in the breeze.

Nous sommes ici en présence d'un ministre qui, dans le passé, a montré qu'il était loin de faire preuve de franchise à l'égard du Parlement, de son parti, de son caucus et même du premier ministre, bien que, en toute justice, nous avons peut-être constaté qu'il était probablement juste de dire que le premier ministre a été informé et qu'il a décidé de laisser le ministre de la Défense louvoyer seul.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that the ministers have unanimously' ->

Date index: 2022-10-25
w