Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions abuse simply because " (Engels → Frans) :

I can't answer the question about the ICC. I do think it's rather a hollow argument to try to argue that the international community could not intervene to prevent what was obviously going to be a further gross episode of human rights abuse, simply because there were legal obstacles.

Je ne peux pas répondre à la question concernant la CPI. Par ailleurs, on a tord de laisser entendre que la communauté internationale ne pouvait intervenir pour empêcher que de nouvelles violations des droits de la personne soient commises, pour la simple raison qu'il y avait des obstacles juridiques.


I don't think that anyone around this table wants to see people hit, beaten, verbally, physically or otherwise abused, simply because of what they look like or what they represent.

Je pense que personne ici, autour de la table, ne veut voir des gens se faire frapper, se faire battre, se faire agresser verbalement, physiquement ou autrement, à cause de ce dont ils ont l'air ou de ce qu'ils représentent.


No human being should be subject to discrimination, violence, criminal sanctions or abuse simply because of their perceived sexual orientation or gender identity.

Aucun être humain ne devrait être victime de discrimination, de violence, de sanctions pénales ou d'abus à cause de son orientation sexuelle ou de son identité de genre.


The system can also be subject to abuse by applicants because it lacks clear provisions on their obligations and sanctions for non-compliance, in particular as regards the refusal to be fingerprinted.

Il arrive aussi que des demandeurs d’asile abusent du système car celui-ci ne contient pas de dispositions suffisamment claires sur leurs obligations et sur les sanctions auxquels ils s’exposent en cas de non-respect, notamment en cas de refus de laisser relever leurs empreintes digitales.


That brings me to the second lesson; that is, the dangers of state-sanctioned incitement to hate and to genocide, that the enduring lesson of the Holocaust and the genocides that followed, in Srebrenica, Rwanda and Darfur, occurred not simply because of the machinery of death but because of state-sanctioned cultures of hate.

Ce qui m'amène à la deuxième leçon, à savoir le danger des incitations à la haine et au génocide sanctionnées par l'État. L'Holocauste et les génocides qui se sont produits plus tard, à Srebrenica, au Rwanda et au Darfour, ne sont pas arrivés simplement parce qu'on a mis en branle une machine à tuer, mais plutôt parce que l'État avait entretenu une culture de la haine.


I would like to recall just three cases – the Lloyds case, the Equitable Life case and the matter of local planning abuses in Spain, which were brought simply because the relevant directives were not properly implemented in the countries in question.

Je voudrais juste rappeler trois cas - l’affaire Lloyds, l’affaire Equitable Life et l’affaire des abus de planification locale en Espagne, qui ont été portés devant la Commission simplement parce que les directives d’application n’ont pas été correctement mises en œuvre dans les pays en question.


I would like to recall just three cases – the Lloyds case, the Equitable Life case and the matter of local planning abuses in Spain, which were brought simply because the relevant directives were not properly implemented in the countries in question.

Je voudrais juste rappeler trois cas - l’affaire Lloyds, l’affaire Equitable Life et l’affaire des abus de planification locale en Espagne, qui ont été portés devant la Commission simplement parce que les directives d’application n’ont pas été correctement mises en œuvre dans les pays en question.


This is not just about economic and social rights, but about people all over the world who have lost their lives or who have been subject to abuse simply because they are disabled.

Il ne s’agit pas uniquement de droits économiques et sociaux mais de personnes qui, dans le monde entier, perdent la vie ou sont victimes de mauvais traitement simplement parce qu’elles sont handicapées.


During Taylor's reign, ECOWAS imposed sanctions on Liberia because of the abuses he perpetrated.

Au cours du règne de Taylor, la CEDEAO a pris des sanctions contre le Liberia à cause des abus qu’il a commis.


If these people have any special status, it is the special status of often suffering abuse simply because of their minority characteristics (1035) Bill C-41 ensures that the courts consider these circumstances when deciding upon sentences.

Si ces gens-là ont un statut spécial, c'est celui d'être victimes d'agressions du simple fait de leur appartenance à une minorité (1035) Le projet de loi C-41 garantit que les tribunaux tiendront compte de ces circonstances dans leurs décisions sur les peines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctions abuse simply because' ->

Date index: 2023-05-02
w