Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were brought simply » (Anglais → Français) :

We also know that over the course of the last Parliament there were numerous justice issues brought forward by this government that were simply not supported by the Reform Party across the way.

Nous savons aussi qu'au cours de la dernière législature, il a fait, dans le domaine de la justice, plusieurs propositions que n'a tout simplement pas appuyées le Parti réformiste, de l'autre côté.


Mr. Benson: There are times when we need temporary workers to come in to the country, but an awful lot of them were simply brought in because it was cheaper, easier and we did not want to train people.

M. Benson : Il arrive parfois qu'on ait besoin de travailleurs temporaires au pays, mais on a fait entrer bon nombre d'entre eux simplement parce qu'ils coûtaient moins cher, parce que c'était plus facile et parce qu'on ne voulait pas former des gens.


I was brought in simply to provide a neutral legal opinion because they were receiving conflicting legal advice.

On m'a demandé de venir simplement vous donner une opinion juridique neutre parce que ces organisations recevaient des avis juridiques contradictoires.


Before we were elected to the European Parliament, many of us simply assumed that the decisions this Parliament took, these decisions that determine the future, were, in fact, based on these data, and we have discovered with a certain amount of dismay that, although these statistics and data exist in most Member States, in reality, they have not yet been brought together into a common framework, and this has therefore given rise to a certain lack of cr ...[+++]

Avant d’être élus au Parlement européen, beaucoup d’entre nous supposaient que les décisions prises par cette Assemblée et qui déterminent l’avenir, se fondaient sur ces données et nous avons découvert avec une certaine consternation que, même si ces statistiques et ces données existaient dans la plupart des États membres, elles n’ont pas été rassemblées dans un cadre commun, ce qui a réduit notre crédibilité aux yeux du public.


Before we were elected to the European Parliament, many of us simply assumed that the decisions this Parliament took, these decisions that determine the future, were, in fact, based on these data, and we have discovered with a certain amount of dismay that, although these statistics and data exist in most Member States, in reality, they have not yet been brought together into a common framework, and this has therefore given rise to a certain lack of cr ...[+++]

Avant d’être élus au Parlement européen, beaucoup d’entre nous supposaient que les décisions prises par cette Assemblée et qui déterminent l’avenir, se fondaient sur ces données et nous avons découvert avec une certaine consternation que, même si ces statistiques et ces données existaient dans la plupart des États membres, elles n’ont pas été rassemblées dans un cadre commun, ce qui a réduit notre crédibilité aux yeux du public.


I would like to recall just three cases – the Lloyds case, the Equitable Life case and the matter of local planning abuses in Spain, which were brought simply because the relevant directives were not properly implemented in the countries in question.

Je voudrais juste rappeler trois cas - l’affaire Lloyds, l’affaire Equitable Life et l’affaire des abus de planification locale en Espagne, qui ont été portés devant la Commission simplement parce que les directives d’application n’ont pas été correctement mises en œuvre dans les pays en question.


I would like to recall just three cases – the Lloyds case, the Equitable Life case and the matter of local planning abuses in Spain, which were brought simply because the relevant directives were not properly implemented in the countries in question.

Je voudrais juste rappeler trois cas - l’affaire Lloyds, l’affaire Equitable Life et l’affaire des abus de planification locale en Espagne, qui ont été portés devant la Commission simplement parce que les directives d’application n’ont pas été correctement mises en œuvre dans les pays en question.


The original proposal for a BAC limit of 0.5 mg/ml, brought forward in 1988, remained unadopted simply because too many Member States objected to such a measure on the grounds of subsidiarity, even though they themselves were prepared to accept 0.5 mg/ml.

La proposition initiale d'une limite de TA de 0,5 mg/ml, présentée en 1988, n'a pas été adoptée tout simplement parce que de trop nombreux États membres s'opposaient à une telle mesure au nom du principe de subsidiarité, et ce même s'ils étaient prêts eux-mêmes à accepter 0,5 mg/ml.


I will simply give them the answer we gave last week, which is no, Bill C-96 simply consolidates the authorities that were under the existing acts of the four departments that were brought in as part of the human resource development ministry.

Je vais me contenter de leur donner la même réponse que la semaine dernière: le projet de loi C-96 regroupe simplement les pouvoirs prévus dans les lois concernant les quatre ministères qui ont été réunis pour former le ministère du Développement des ressources humaines.


In the last budget, the Minister of Finance gave back some of that money, in transfers for health care, but that simply brought us back to where we were ten years ago.

Dans le dernier budget, le ministre des Finances a remis de l'argent dans les transferts en santé, mais cela ne fait que nous ramener au point où nous étions, il y a 10 ans.




D'autres ont cherché : parliament     justice issues brought     were simply     them     were simply brought     them were simply     because they     brought     brought in simply     before we     yet been brought     simply     which were brought simply     they themselves     remained unadopted simply     authorities     were brought     will simply     where we     simply brought     but that simply     were brought simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were brought simply' ->

Date index: 2021-06-11
w