Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said myself yesterday » (Anglais → Français) :

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister said, and I quote: “I am a populist and I can even defend myself on occasion”.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré hier, et je cite: «Je suis un populiste et je peux même me défendre moi-même à l'occasion».


However, I said to myself, it is a Catch-22 here because we were told yesterday, and some colleagues have raised it, that there is inconsistency among the judges since Mills in that they do not take into account all the criteria.

Toutefois, je me disais qu'il s'agit d'une impasse parce qu'on nous a dit hier, et certains collègues ont soulevé la question aussi, qu'il y a un manque d'uniformité entre les juges depuis Mills, en ce sens qu'ils ne tiennent pas compte de tous les critères.


The primary objective was to draw up a roadmap for the further progress of the constitutional process; since we debated the substance of this yesterday, and my group rejected it, I can save myself the bother of talking about it now, but if one compares what has been said over the last few months about strategy – with some wanting to leave the text as it is despite its having been rejected by two countries, some wanting a bit more and others a bit less, some wanting it mor ...[+++]

L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe sociale -, les gens ne sont pas sur la même longueur d’onde, et, jusqu’ici, ils sont dans l’erreur.


– Absolutely, Mr Schmid, that is what I said myself: yesterday’s incident is one thing, the general security problem is another.

- Tout à fait, Monsieur Schmid, c'est ce que j'ai dit moi-même : l'incident d'hier est une chose, le problème général de la sécurité en est une autre.


Louis Michel, the newly appointed Commissioner for Humanitarian Aid and Development, said in Khartoum, the Sudanese capital: «Yesterday I saw for myself the situation on the ground in Darfur.

Louis Michel, le nouveau commissaire chargé de l’aide humanitaire et du développement, a déclaré à Khartoum, capitale du Soudan: «J’ai pu hier me rendre compte par moi-même de l’état de la situation sur le terrain au Darfour.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, yesterday afternoon during question period, in the heat generated by all the scandal prevailing at this time to the detriment of the government, I let myself get carried away and said that the Prime Minister had violated his oath of office.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, hier après-midi, au cours de la période des questions orales, dans l'effervescence de tout le scandale qui prévaut actuellement et qui mine ce gouvernement, je me suis laissé emporté en disant que le premier ministre avait trahi son serment.


Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited-liability company by swimming in a bath tub full of euros.

Hier déjà, j'ai parlé au cours de la discussion et j'ai dit que la Société Européenne est une chose positive, à tel point que je me suis vu nageant dans l'or, dans une baignoire remplie d'euros, pour fêter le succès de la Société anonyme Européenne.


Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited-liability company by swimming in a bath tub full of euros.

Hier déjà, j'ai parlé au cours de la discussion et j'ai dit que la Société Européenne est une chose positive, à tel point que je me suis vu nageant dans l'or, dans une baignoire remplie d'euros, pour fêter le succès de la Société anonyme Européenne.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, yesterday, as reported in the Debates of the Senate, in an exchange between the Leader of the Government in the Senate, Senator Kinsella and myself, the Leader of the Government said:

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, hier, comme on peut le lire dans les Débats du Sénat, lors d'un échange entre le leader du gouvernement, le sénateur Kinsella et moi-même, le leader du gouvernement au Sénat a déclaré:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said myself yesterday' ->

Date index: 2023-03-07
w