Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buy to let mortgage product
Buy to let product
Buy-to-let product
I'll bend over backward
Leasing agent
Leasing agents
Let off mechanism
Let off motion
Let's root for Canada
Let's root for Canada 1999
Let-off
Let-off box
Let-off device
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Put myself out
Speaking for myself
Sub-letting
Subletting
Translation
Under-let under-let
Under-letting
Underletting
Warp let-off
Warp let-off motion

Vertaling van "let myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement




subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


buy to let mortgage product [ buy to let product | buy-to-let product ]

produit hypothécaire acheter pour louer


let off mechanism | let-off box | warp let-off

mécanisme de délivraison


Let's root for Canada 1999 [ Let's root for Canada ]

En vert et pour tous 1999 [ En vert et pour tous ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am overcome with sadness and anger, and while I do not wish today to let myself become overwhelmed with emotion in the face of this massacre, in the face of the war propaganda that I hear around me, in the face of the confusion, in the face also of the wave of hatred and anti-Semitism that is beginning to sweep through our streets, I have but a few words to say: Europe must go back to basics, and for me, these are obvious facts, but sometimes it is good to point them out.

Je suis écrasée de tristesse et de colère, et si je ne veux pas aujourd’hui me laisser submerger par l’émotion devant ce massacre, devant la propagande de guerre que j’entends autour de moi, devant les amalgames, devant aussi la vague de haine et d’antisémitisme qui commence à déferler dans nos rues, je n’aurais que quelques mots. L’Europe doit retourner à ses fondamentaux et pour moi ce sont des évidences, mais parfois il est bon de les rappeler.


[Translation] Mr. Claude Béland: People told me and I let myself be readily convinced that the distortions had to be corrected.

[Français] M. Claude Béland: Les gens m'ont dit et je me suis laissé convaincre facilement qu'il fallait corriger les distorsions.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, yesterday afternoon during question period, in the heat generated by all the scandal prevailing at this time to the detriment of the government, I let myself get carried away and said that the Prime Minister had violated his oath of office.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, hier après-midi, au cours de la période des questions orales, dans l'effervescence de tout le scandale qui prévaut actuellement et qui mine ce gouvernement, je me suis laissé emporté en disant que le premier ministre avait trahi son serment.


I shall not change my approach and let myself be intimidated by the veritable threatening letters I have been receiving, which demand that I declare my voting intentions so that the writers of these letters can make my intentions public; this means, of course, that they can once again engage in misinformation and subject me to public vilification. These campaigns are waged by means of slogans, because those who conduct them are ignorant of the wide variety of considerations that a parliamentarian has to take into account when examining such a complex piece of legislation as a European directive on the approximation of the laws, regulati ...[+++]

Je ne me laisserai pas non plus intimider à présent par des lettres de menace en règle qui me poussent à communiquer mon vote afin que ce dernier puisse être rendu public, ce qui signifie que je pourrais être de nouveau victime de la désinformation et de la diffamation publiques au moyen de slogans, parce que leurs auteurs ignorent les nombreux aspects qu'un parlementaire doit prendre en considération pour une œuvre législative aussi complexe qu'une directive européenne sur l'harmonisation des prescriptions juridiques et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Circumstances like the current ones, which have been pointed out by Mr Patten, many Members, and myself are not going to come about again. Let us therefore get to work.

Des circonstances similaires à celles dont nous disposons ces jours-ci et qui ont été mises en avant par M. Patten, par moi-même et par un grand nombre d’entre vous, Mesdames et Messieurs, ne vont pas se reproduire de si tôt. Par conséquent, mettons la main à la pâte.


Let me say that I saw the effects of the Erika accident myself whilst visiting the site and I know that it takes a very long time and a lot of manpower and, of course, money to clean up.

Laissez-moi vous dire que j'ai vu de mes propres yeux les conséquences du naufrage de l'Erika lors d'une visite sur le site, et que je sais que le nettoyage demande énormément de temps, exige beaucoup de main-d'œuvre, et est bien entendu très onéreux.


(FR) Let me make myself clear. A question was asked of me, and I answered that question.

- Que je me fasse bien comprendre : j'ai été saisi d'une question, j'ai répondu à la question.


Mr. Speaker, I will not let myself be provoked by that.

Là-dessus, monsieur le Président, je ne me laisserai pas provoquer.


Maybe I let myself get carried away but I hope that I'll be able to come back for a supplementary question to Mr. Farber, because I'm starting to get fed up with hearing this kind of nonsense.

Peut-être que mes paroles ont dépassé ma pensée, mais j'espère pouvoir revenir pour poser une question additionnelle à M. Farber, parce que je commence à en avoir assez qu'il dise n'importe quoi.


I let myself get carried away and would like to apologize to my colleagues if they were offended.

Je me suis laissé emporter et je voudrais m'excuser devant mes collègues, s'ils se sont sentis offensés.




Anderen hebben gezocht naar : ll bend over backward     let's root for canada     buy to let mortgage product     buy to let product     buy-to-let product     leasing agent     leasing agents     let off mechanism     let off motion     let-off     let-off box     let-off device     let-off mechanism     let-off motion     letting agent     letting consultants     pay-off     pay-off device     put myself out     speaking for myself     sub-letting     subletting     under-let under-let     under-letting     underletting     warp let-off     warp let-off motion     let myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let myself' ->

Date index: 2022-10-27
w