Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said about creating " (Engels → Frans) :

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "The European Solidarity Corps is about creating more and better opportunities. I am happy that starting from today, with the kicking off of the occupational strand, the Corps is offering its full potential to our young people.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Le corps européen de solidarité vise à proposer des opportunités plus nombreuses et plus intéressantes Je me félicite de voir qu'avec le lancement du volet professionnel, le corps offre maintenant toutes ses potentialités à nos jeunes.


We all know that in a democracy that expresses itself to be concerned about the individual rights of people and tries to give individuals as much freedom and opportunity as possible, we recognize that fundamental to that is, as I said earlier, creating a private property right.

Nous savons tous que dans une démocratie qui prétend se préoccuper des droits individuels et essaye de donner aux gens le plus de libertés et de chances possible, nous reconnaissons qu'il y a à la base de tout cela, comme je l'ai dit précédemment, la nécessité de créer un droit privé de propriété.


To continue along the line of what was said about creating a mandatory sentence, we come back to the studies that have been done and that say that these measures are not effective.

Pour aller dans le même sens de ce qui a été dit sur le fait de mettre une sentence obligatoire, on revient encore sur les études qui ont été faites et qui mentionnent que ces mesures ne sont pas efficaces.


It is inevitable that such an unusual entity, managing a new and complex world, will create controversy among the parties involved, said parties being, in this particular case, spread across the whole of the global community concerned. Opinions about ICANN and its role can be found covering both sides of the argument: its defenders and its detractors.

Une organisation aussi inhabituelle consacrée à la gestion d’un monde nouveau et complexe suscite inévitablement la controverse parmi les acteurs concernés qui, dans le cas présent, sont dispersés dans l’ensemble de la communauté mondiale. Les avis sur l’ICANN et sur son rôle sont très partagés: il y a les partisans et les détracteurs.


This is a social problem, but it is also an economic one in terms of our ability to bring about prosperity because, as was said in this House earlier, it is not growth that creates jobs. It is jobs and businesses that create growth.

Il s’agit d’un problème social, mais qui est également économique en ce qui concerne notre capacité à générer la prospérité, car, comme certains l’ont dit auparavant dans cette Assemblée, ce n’est pas la croissance qui crée des emplois, mais bien les emplois et les entreprises qui engendrent la croissance.


With regard to what the President-in-Office of the Council said about the Ghent meeting, I would like to point out that in Helsinki the European Council decided to create a rapid intervention force which is still not operational.

Quant à ce qu'a déclaré M. le président du Conseil à propos de la réunion de Gand, je souhaite rappeler qu'à Helsinki, le Conseil européen a décidé de créer une force de réaction rapide qui n'est pas encore opérationnelle.


With regard to what the President-in-Office of the Council said about the Ghent meeting, I would like to point out that in Helsinki the European Council decided to create a rapid intervention force which is still not operational.

Quant à ce qu'a déclaré M. le président du Conseil à propos de la réunion de Gand, je souhaite rappeler qu'à Helsinki, le Conseil européen a décidé de créer une force de réaction rapide qui n'est pas encore opérationnelle.


I would like to comment on something the Reform member said about creating a poverty commissioner, how it would somehow take away from an individual's ability to reach out in a personal way to help those around them.

Je voudrais revenir sur une observation faite par notre collègue réformiste au sujet de la création d'un poste de commissaire à la pauvreté.


Mr. Dick Martin: Maybe my colleague is supportive, but it's interesting what the federation put forward.And we're not trying to denounce it, but we are saying that on the basis of the 1993 program, of which $500 million was put forward and they said should create about 320,000, according to government statistics, 58,000 got created, so we don't think that's much of a success.

M. Dick Martin: Mon collègue est peut-être d'accord, mais ce que la fédération a avancé est intéressant.Et nous ne voulons pas nous poser en faux, mais nous disons que, au vu du programme de 1993, dans le cadre duquel 500 millions de dollars ont été avancés pour, disait-on, créer 320 000 emplois, 58 000 seulement ont été créés, à en croire les statistiques du gouvernement, ce que nous ne considérons donc pas comme une grande réussite.


He said it created about seven jobs per $1 million of lending, a much lower figure.

Il a indiqué qu'il y avait sept emplois créés par million de dollars prêtés, ce qui est peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said about creating' ->

Date index: 2025-03-25
w