Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resume formal negotiations " (Engels → Frans) :

Negotiations formally resumed in January 2014 and were concluded on 17 July 2014.

Les négociations ont officiellement repris en janvier 2014 et ont été conclues le 17 juillet 2014.


20. Calls on Ukraine to intensify its efforts within the ‘5+2’ framework and to encourage the sides to resume formal negotiations in order to achieve a sustainable, comprehensive and just settlement to the Transnistrian conflict;

20. invite l'Ukraine à intensifier ses efforts dans le cadre du schéma "5+2" et à encourager les parties à reprendre les négociations officielles afin de parvenir à un règlement durable, global et juste du conflit transnistrien;


14. Calls on Ukraine to intensify its efforts within the '5+2' framework and to encourage the sides to resume formal negotiations in order to achieve a sustainable, comprehensive and just settlement to the Transnistrian conflict;

14. invite l'Ukraine à intensifier ses efforts dans le cadre du schéma "5+2" et à encourager les parties à reprendre les négociations officielles afin de parvenir à un règlement durable, global et juste du conflit transnistrien;


Within this context, and to give an immediate follow-up to the June 2009 European Council, a delegation of senior officials of the Commission, visited Ankara on 16 and 17 September 2009, with the aim of discussing with the Turkish authorities the possibilities for resuming formal negotiations on a readmission agreement between Turkey and the European Community, and of discussing ways and means to raise their engagement in the prevention of irregular migration and in the management of mixed migratory flows.

Dans ce contexte, et pour assurer le suivi immédiat du Conseil européen de juin 2009, une délégation de hauts fonctionnaires de la Commission s’est rendue à Ankara les 16 et 17 septembre 2009 pour discuter avec les autorités turques des possibilités de reprendre les négociations officielles concernant un accord de réadmission entre la Turquie et la Communauté européenne, et de débattre des voies et moyens d’obtenir leur engagement à prévenir la migration illégale et à gérer des flux de migration mixte.


Within this context, and to give an immediate follow-up to the June 2009 European Council, a delegation of senior officials of the Commission, visited Ankara on 16 and 17 September 2009, with the aim of discussing with the Turkish authorities the possibilities for resuming formal negotiations on a readmission agreement between Turkey and the European Community, and of discussing ways and means to raise their engagement in the prevention of irregular migration and in the management of mixed migratory flows.

Dans ce contexte, et pour assurer le suivi immédiat du Conseil européen de juin 2009, une délégation de hauts fonctionnaires de la Commission s’est rendue à Ankara les 16 et 17 septembre 2009 pour discuter avec les autorités turques des possibilités de reprendre les négociations officielles concernant un accord de réadmission entre la Turquie et la Communauté européenne, et de débattre des voies et moyens d’obtenir leur engagement à prévenir la migration illégale et à gérer des flux de migration mixte.


Turkey recently accepted to resume formal negotiations on an EC-Turkey readmission agreement.

La Turquie a récemment accepté de reprendre les négociations officielles portant sur la conclusion d'un accord de réadmission CE-Turquie.


While formal negotiations have not resumed at the WTO, many bilateral discussions are underway.

Si les négociations formelles n'ont pas repris à l'OMC, il y a beaucoup de discussions bilatérales.


The Committee is of the view that the Government of Canada should attempt to restore its credibility at the WTO and aggressively encourage other leading trading nations to resume formally the currently stalled WTO negotiations.

Le Comité est d’avis que le gouvernement du Canada devrait s’efforcer de restaurer sa crédibilité auprès de l’OMC et d’exhorter les autres grandes nations commerciales à reprendre officiellement les négociations commerciales qui sont au point mort.


Vice-President Barrot and Secretary Mineta issued a Joint Statement in which they agreed that the negotiators would “review further the possible elements of a US-EU air services agreement with the goal of establishing a solid basis on which formal negotiations can be resumed”.

Le vice-président Barrot et le secrétaire Mineta ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont convenu que les négociateurs «examineraient plus en profondeur les éventuels éléments d’un accord UE-USA sur les services aériens en vue d’établir une base solide sur laquelle reprendre les négociations officielles».


The Commission will release these funds when the formal negotiations between the Government of Sri Lanka and the LTTE have been resumed.

La Commission débloquera ces fonds lorsque les négociations officielles auront repris entre le gouvernement sri-lankais et le mouvement LTTE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resume formal negotiations' ->

Date index: 2025-02-20
w