Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks—about the prudent lending here " (Engels → Frans) :

The problem is what's going to happen in the U.S. You talked—and I thank you very much for your remarks—about the prudent lending here in Canada.

Le problème, c'est ce qui va se passer aux États-Unis. Vous avez parlé — et je vous remercie infiniment pour vos observations — de la prudence des prêts au Canada.


Ms. Taub, when you made your opening remarks and I was sitting here listening to you.You were talking about the criteria that are being used for TRVs, whether they are student TRVs or others, and you indicated that regardless of what anyone thinks, it's exclusively in the best interests of Canada to have those criteria and to make sure that the visa officers, who are highly trained, have their own discretion and that they use it freely based on their e ...[+++]

Madame Taub, quand vous avez fait votre déclaration préliminaire et que je vous ai écoutée. Vous avez parlé des critères utilisés pour les VRT, qu'il s'agisse des VRT d'étudiant ou autres, et vous avez dit que quoi qu'on puisse en penser, il est entièrement dans l'intérêt supérieur du Canada d'avoir ces critères et de veiller à ce que les agents des visas, qui sont bien formés, aient des pouvoirs discrétionnaires dont ils peuvent user librement en fonction de leur expérience.


Following GE's example as to why they are concerned. Here is a major U.S.-based company concerned about the prospect, in a litigious environment in the U.S., that there is a catchall clause here that they can lend us cash and leave themselves exposed to potentially an enormous nuclear liability — far and away beyond the cost and value of the contract that they have.

GE est une grande société américaine qui craint, dans un contexte procédurier aux États-Unis, qu'une clause de portée très générale, ici, fasse en sorte qu'en nous prêtant de l'argent elle ait à assumer une énorme responsabilité nucléaire — qui dépasse de loin le coût et la valeur de son contrat.


I was very concerned, and I still am, about Senator Cools' remarks and Senator Baker's remarks that this constitutes a judicial hearing here, because it goes to the very heart of what we've been talking about: the right to counsel and the right to representation here.

Les observations de la sénatrice Cools et du sénateur Baker selon lesquelles ce débat constitue une procédure judiciaire m'ont beaucoup inquiétée et m'inquiètent encore parce que cela rend encore plus important ce que nous réclamons : le droit d'être assistés d'un avocat et le droit d'être représentés.


I would now like to address a number of remarks that have been made here about the development and future of asylum and immigration policy.

Je voudrais maintenant répondre à diverses remarques faites ici au sujet du développement et de l’avenir de la politique d’asile et d’immigration.


However, my Government’s representatives are here, and I apologise to them formally: I am wearing the British Presidency tie and I come here and make rude remarks about the British Government, which is offside and I do apologise.

Cependant, les représentants de mon gouvernement sont ici et je m’excuse officiellement auprès d’eux. Je porte l’écharpe de la présidence britannique et je viens ici faire de sévères remarques sur le gouvernement britannique, qui est hors-jeu, et je m’en excuse.


It seems to me less than prudent – and here I am referring to the speeches of some of my fellow Members – to start thinking about extending the purpose and scope of the Authority to include environmental issues and matters relating to traditional foods.

Je trouve peu prudent - je fais ici référence aux propos tenus par certains députés - de penser étendre l'objectif, le champ d'action de l'Autorité en y insérant les questions environnementales et relatives aux traditions alimentaires.


The Group of the Greens here in Parliament are anxious about poverty in a country that has experienced a remarkably greater degree of prosperity since the liberation.

Le groupe des Verts de cette Assemblée se dit inquiet de la pauvreté, dans un pays qui a connu de remarquables progrès économiques depuis sa libération.


Here, too, I must confine myself to a few remarks. The structural funds regulation of June 1999 now includes new provisions regarding the principle of the additionality of measures, which will hopefully help to ensure that, in future, there will be no more cause for the kind of criticism raised by the Court of Auditors about the previous support period, and the criteria will be clearer.

Le règlement sur les fonds structurels de juin 1999 contient de nouvelles dispositions relatives au critère de l'additionalité des mesures ; on espère que ces dispositions contribueront à l'avenir à rendre sans objet les critiques que le Cour des comptes avait formulées à propos de la dernière période, et que les critères seront plus clairs.


“Lending for RD is one of the EU bank’s pillars of activity”, remarked EIB Vice-President Dario Scannapieco. “We are therefore delighted about this operation with Prysmian, a company that has a long tradition in Italy but also a strong European and international outlook. The group makes investment in innovation central to staying highly competitive even in economic times when the initial signs of recovery are less visible”.

« La banque de l’Union européenne a dans son portefeuille de prêts en faveur de la recherche-développement l’un des acteurs clés de cette activité », a commenté Dario Scannapieco, vice-président de la BEI, « c’est pourquoi nous sommes très heureux de la conclusion de cette opération avec Prysmian, entreprise établie de longue date en Italie mais bien implantée aussi en Europe et sur le marché international, qui investit dans l’innovation, élément indispensable pour rester très compétitive également lorsque la conjoncture économique est telle que les premiers signes de reprise sont moins perceptibles ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks—about the prudent lending here' ->

Date index: 2021-01-01
w