Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Check made out to cash
Open cheque
Request made in open court
You must stand the racket

Vertaling van "made your opening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
request made in open court

demande présentée lors d'une audience


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


don't open your mouth so wide, your teeth will fall out

vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien


check made out to cash | open cheque

chèque non barré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


Ms. Taub, when you made your opening remarks and I was sitting here listening to you.You were talking about the criteria that are being used for TRVs, whether they are student TRVs or others, and you indicated that regardless of what anyone thinks, it's exclusively in the best interests of Canada to have those criteria and to make sure that the visa officers, who are highly trained, have their own discretion and that they use it freely based on their experience.

Madame Taub, quand vous avez fait votre déclaration préliminaire et que je vous ai écoutée. Vous avez parlé des critères utilisés pour les VRT, qu'il s'agisse des VRT d'étudiant ou autres, et vous avez dit que quoi qu'on puisse en penser, il est entièrement dans l'intérêt supérieur du Canada d'avoir ces critères et de veiller à ce que les agents des visas, qui sont bien formés, aient des pouvoirs discrétionnaires dont ils peuvent user librement en fonction de leur expérience.


As the clerk has probably told you, you have time for opening remarks, and then once each of you has made your opening remarks, members of the committee will have an opportunity to question the witnesses.

Comme la greffière vous l'a probablement déjà dit, vous avez le temps de livrer un exposé et ensuite, lorsque vous aurez tous terminé, les membres du comité vous poseront des questions.


The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries ...[+++]

Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, une expérience qui, d’ailleurs, a laissé des traces assez positives d’une manière générale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejedor, whose open-mindedness, conviviality and constructive ...[+++]

Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouverture et la convivialité, ainsi que le caractère constructif de son travail.


This cooperation was a result of the great commitment shown by this institution. I should like to highlight the crucial contribution made from the outset by Parliament so that the Intergovernmental Conference would be able to open on time. I also wish to highlight the fact that the conciliation procedure for the framework directive on water was pursued up to the very last minute, up to the very last opportunity for conciliation, and, as a result of your understan ...[+++]

Je tiens à souligner la contribution essentielle qu'a apportée le Parlement dès le début afin que nous puissions entamer à temps la Conférence intergouvernementale et qui s'est prolongée jusqu'au dernier moment, jusqu'au moment de la dernière conciliation, la conciliation relative à la directive-cadre sur la politique de l'eau, que nous pouvons conclure avec succès grâce à votre compréhension.


Commissioner, with regard to the forestry issue, I would like to say that, although your openness has sometimes made your words difficult to accept, you have, at least, been frank, in contrast with those declarations made at the time of the incidents, which may have been rather rash.

Madame la Commissaire, sur les problèmes de la forêt, je voudrais vous dire, que même si votre franchise peut être parfois difficile à entendre, elle a le mérite de la franchise par rapport à des déclarations qui, peut-être, s'étaient un peu trop avancées au moment des événements.


When you made your opening statement, you used the expression " appropriate use of discipline'.

Dans votre déclaration préliminaire, vous avez utilisé l'expression suivante: «utilisation appropriée de la discipline».


The Chairman: Minister, today when you made your opening remarks you tabled with us for the first time a document of several pages entitled " An Overview of Proposed Changes to Treasury Board Vote 5" .

Le président : Monsieur le ministre, aujourd'hui, lorsque vous avez fait votre déclaration d'ouverture, vous avez déposé pour la première fois devant nous un document de plusieurs pages intitulé « An Overview of Proposed Changes to Treasury Board Vote 5 ».


Mr. Chairman, when you made your opening remarks about Senator Munson's and Senator Atkins' specialty in communications, I rest my case.

Monsieur le président, vous nous avez dit en ouverture que les sénateurs Munson et Atkins étaient des spécialistes des communications. J'en suis fort heureuse parce que c'est le fondement de mon plaidoyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made your opening' ->

Date index: 2022-04-26
w