Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relation to what mr martin just said " (Engels → Frans) :

And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


– Mr President, I want to make a personal statement in relation to what Mr Martin just said.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais soulever un fait personnel concernant ce que M. Martin vient de dire.


The Chair: They're all friendly, but my question is this. Is there a consensus from the Conservatives, the Liberals, and the Bloc that this would be okay with what Mr. Martin just said?

Le président: Ce sont toujours des amendements amicaux des conservateurs, des libéraux et du Bloc au sujet de ce que propose M. Martin.


Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


I therefore call on the House, especially those who believe in the European social model as part of the European productive system, to vote for the amendments relating to what I have just said.

Je demande donc aux députés de cette Assemblée - et spécialement à ceux qui pensent que le modèle social européen fait partie du système de production européen - de voter pour les amendements portant sur les aspects que je viens d’exposer.


I therefore call on the House, especially those who believe in the European social model as part of the European productive system, to vote for the amendments relating to what I have just said.

Je demande donc aux députés de cette Assemblée - et spécialement à ceux qui pensent que le modèle social européen fait partie du système de production européen - de voter pour les amendements portant sur les aspects que je viens d’exposer.


It's important to note what Mr. Martin just said regarding the statement made by Christian Church leaders with respect to Aboriginal rights, because in the Church's statement on Aboriginal self-government, they talk about the need to refer to three reports, three real reports that were written following real consultations.

Il faut prendre acte de ce que M. Martin vient de dire concernant la déclaration des responsables de l'Église chrétienne sur les droits autochtones, parce que dans cette prise de position des Églises sur l'autonomie gouvernementale des autochtones, on dit bien qu'il faut se référer à trois rapports, trois vrais rapports qui ont été conçus à la suite de véritables consultations.


The second challenge that we must face is directly related to what I have just said.

Le deuxième défi à relever est directement associé à ce que je viens de rappeler.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devr ...[+++]


Second, related to what Senator Wallace just said, the documents referred to in this bill are very clearly defined in the proposed section to which he is referring, 56(1)(3).

Deuxièmement, en ce qui concerne ce que le sénateur Wallace vient de dire, les documents visés dans le projet de loi sont très clairement définis au paragraphe 56.1(3).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relation to what mr martin just said' ->

Date index: 2023-11-18
w