Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime simply cannot » (Anglais → Français) :

We simply cannot leave the Iranian regime to its own devices, especially at such a crucial time, because if we do, that would put the lives of some 300,000 Baha'is in Iran at risk.

Nous ne pouvons laisser faire le régime iranien, surtout pas à un moment aussi crucial; si nous le faisons, ce sera au prix de quelque 300 000 bahá'ís d'Iran mis à risque.


X. whereas fundamental freedoms, human rights and equal opportunities should be guaranteed for all citizens of the European Union; whereas, however, the protection of national minorities and regional and minority languages in an enlarged EU is a major issue, which cannot be resolved simply by combating xenophobia and discrimination, but by adopting specific legal, linguistic, cultural, social, etc. regimes and treatments;

X. considérant que les libertés fondamentales, les droits de l'homme et l'égalité des chances devraient être garanties pour tous les citoyens de l'Union, mais que la protection des minorités nationales et des langues régionales et minoritaires dans une Union élargie représente un défi considérable, qui ne pourra être relevé en se contentant de lutter contre la xénophobie et les discriminations, mais qui exige de recourir à des régimes et à des traitements spécifiques dans les domaines juridique, linguistique, culturel, social, etc.;


X. whereas fundamental freedoms, human rights and equal opportunities should be guaranteed for all citizens of the European Union; whereas, however, the protection of national minorities and regional and minority languages in an enlarged EU is a major issue, which cannot be resolved simply by combating xenophobia and discrimination, but by adopting specific legal, linguistic, cultural, social, etc. regimes and treatments;

X. considérant que les libertés fondamentales, les droits de l'homme et l'égalité des chances devraient être garanties pour tous les citoyens de l'Union, mais que la protection des minorités nationales et des langues régionales et minoritaires dans une Union élargie représente un défi considérable, qui ne pourra être relevé en se contentant de lutter contre la xénophobie et les discriminations, mais qui exige de recourir à des régimes et à des traitements spécifiques dans les domaines juridique, linguistique, culturel, social, etc.;


That bill included dramatic enhancements to the sentencing and management of the very worst of the worst, those offenders who repeatedly commit violent and sexual crimes and who require special attention, because it has become clear that the regular criminal sentencing regime simply cannot effectively manage the small but violent and dangerous group of offenders.

Il apportait de grandes améliorations à la détermination des peines et au traitement des pires cas possibles, ceux des délinquants qui ont commis plusieurs crimes violents ou de nature sexuelle. Ces cas requièrent une attention spéciale, car force est de constater que, dans le régime actuel, il est simplement impossible de traiter efficacement le cas de ces délinquants, peu nombreux certes, mais dangereux.


A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.

Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.


They care about bread and butter issues that the regime has failed to deliver on, which is why millions of people poured out in the streets in 2009, and which is why sooner or later they will pour back out on the streets, simply because the regime cannot meet their basic needs.

Il veut parler de questions qui touchent le quotidien et que le régime n'a pas réglées, ce qui explique pourquoi des millions de personnes sont descendues dans les rues en 2009 et pourquoi tôt ou tard ils redescendront dans les rues, simplement parce que le régime ne peut pas répondre à leurs besoins de base.


We cannot simply notch up successes as we go through the negotiations and celebrate because a regime such as the Gaddafi regime may have agreed to certain human rights references, for example, because that regime is well-known for its major violations of all fundamental rights.

On ne peut pas engranger comme cela des satisfactions au fil des négociations, et se féliciter qu’un régime comme celui de Kadhafi ait accepté par exemple telle ou telle référence aux droits de l’homme, puisque c’est un régime notoirement et puissamment violateur de toutes les libertés fondamentales.


You simply cannot do your job and you are overseeing a regime that is laced with protectionism and sheer hypocrisy as we, of course, subsidise our own agriculture and will keep export subsidies in place until 2013.

Vous ne pouvez pas simplement faire votre travail et contrôler un régime empreint de protectionnisme et de pure hypocrisie, car il est évident que nous subventionnons notre propre agriculture et que nous conserverons les subventions à l’exportation jusqu’en 2013.


Hon. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, many people who are fleeing dictatorial regimes simply cannot get documents.

L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, bon nombre de personnes fuyant des régimes dictatoriaux ne peuvent tout simplement pas obtenir de papiers.


First, it is illusory to think we could simply have relied on the good will of the Belgrade regime, considering that even NATO's bombings cannot undermine its grim determination to literally eradicate Kosovo's Albanian population, by whatever means are necessary.

Dans un premier temps, je pense qu'il est illusoire de penser que nous aurions pu nous en remettre tout simplement à la bonne volonté du régime de Belgrade, puisque même les bombes de l'OTAN ne parviennent pas à infléchir sa détermination morbide à vider littéralement le Kosovo de sa population civile albanaise, et ce, par tous les moyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime simply cannot' ->

Date index: 2024-03-26
w