Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regard was actually taken last autumn " (Engels → Frans) :

With regard to macroeconomic conditionality, the members of the REGI committee have confirmed the position they established when they voted on the Commission's 5th cohesion report last autumn by categorically rejecting this instrument, as CoR members had done before them, so that regions would not have to suffer the consequences of poor public accounts management at the national level.

Quant à la conditionnalité macroéconomique, les parlementaires européens de la commission REGI ont confirmé leur vote de l'automne dernier à propos du 5e rapport de la Commission européenne sur la cohésion en rejetant catégoriquement cet outil, comme avant eux les membres du CdR, afin de ne pas condamner les régions à subir les conséquences d'une mauvaise gestion des comptes publics par le niveau national.


Brussels, 01 December 2011 - The volume of national support to the financial sector actually taken by banks between October 2008 and 31 December 2010 amounted to around €1.6 trillion (13 % of GDP), the European Commission's autumn state aid scoreboard shows.

Bruxelles, le 1er décembre 2011 – Selon le tableau de bord des aides d'État publié cet automne, le volume des aides publiques en faveur du secteur financier dont ont effectivement bénéficié les banques entre octobre 2008 et le 31 décembre 2010 s’est élevé à environ 1 600 milliards d’euros (13 % du PIB).


More specifically, in accordance with what is prescribed by section VII, we are asking that the government quickly implement, in cooperation with the communities, a transparent consultation structure founded on performance targets and indicators, that the government consult with communities in the development of evaluation mechanisms, including collecting information and validating this information by the communities; that the government work with communities to assess whether the changes have actually taken place on the ground ...[+++]

Plus précisément, en conformité avec ce qui est prescrit par la Partie VII, nous demandons que le gouvernement mette en place rapidement, en concertation avec les communautés, une structure transparente de consultation fondée sur les cibles et les indicateurs de rendement; que le gouvernement consulte les communautés dans l'élaboration de mécanismes d'évaluation, incluant la cueillette de données et la validation de celles-ci par les communautés; que le gouvernement travaille avec les communautés afin d'évaluer si des changements ont bel et bien eu lieu sur le terrain quant à la capacité des Canadiens à vivre et à travailler au sein de ...[+++]


For this reason I regard the decision taken last week on St. Nicolas Day by EU interior ministers, enabling citizens from the nine new Member States to travel freely within the European Union from 1 January 2008, as a great success of the European Union and a consequence of the intervention by the MEPs.

Je considère donc la décision prise la semaine dernière lors de la Saint-Nicolas par les ministres européens de l’intérieur d’autoriser les citoyens des neuf nouveaux États membres à voyager librement au sein de l’Union européenne à partir du 1er janvier 2008 comme un grand succès de l’Union européenne et une conséquence de l’intervention des députés européens.


B. whereas the final decision of Member States on the definitive accession of Bulgaria and Romania will therefore be taken this autumn, probably during the European Council in October, just a few weeks before the 2007 deadline, on the basis of the publication of the last Commission report, also in the autumn,

B. considérant que la décision finale des États membres sur l'adhésion définitive de la Bulgarie et de la Roumanie sera donc prise cet automne, probablement au cours du Conseil européen d'octobre, juste quelques semaines avant l'échéance de 2007, sur la base du dernier rapport de la Commission, qui sera aussi publié à l'automne,


It is important to note, as I have said on another occasion, an initiative in this regard was actually taken last autumn by the House leader of the Reform Party, the hon. member for Lethbridge.

Comme je l'ai déjà dit, il est important de noter que l'automne dernier, le leader parlementaire du Parti réformiste, le député de Lethbridge, a lancé une initiative à cet égard.


'Since last autumn an unparalleled smear campaign has been conducted against the European Statute for Members .compliantly taken up by Germany's "most colourful" tabloid';

"Depuis quelques jours, on assiste à une campagne sans précédent, confinant à la diffamation, afin de porter le discrédit sur le statut des députés européens, campagne que s'est empressé de relayer le principal journal à sensation d'Allemagne".


The results, which reflect the views of 16,000 EU citizens who were polled last autumn, show that while environmental issues remain top of their list of priority issues, opinions have evolved with regards to the main causes of pollution and what action should be taken.

Les résultats, qui reflètent l'avis de 16 000 Européens qui ont été interrogés à l'automne dernier, montrent que si les questions environnementales demeurent en tête de leur liste de priorités, les avis ont évolué en ce qui concerne les causes principales de la pollution et les mesures qui devraient être prises.


The demands regarding access to our market made by these countries seemed excessive to us at the time, and the offers we made seemed insufficient to them at the time. We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.

Les demandes d'accès à notre marché qu'ils faisaient nous ont paru, à l'époque, excessives, et les offres que nous leur avons faites leur ont paru, à l'époque, insuffisantes. Nous avons donc, les uns et les autres, demandé une médiation à l'Organisation mondiale du commerce, à l'automne de l'année dernière.


As far as Denmark is concerned, the matter was taken up for first reading in the Danish Parliament as long ago as last autumn.

Pour ce qui est du Danemark, la question est déjà passée en première lecture au parlement au cours de l'automne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard was actually taken last autumn' ->

Date index: 2024-04-25
w