Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «reflects adequately today » (Anglais → Français) :

The WLTP replaces the New European Drive Cycle (NEDC), which no longer reflects adequately today's driving conditions or vehicle technologies.

La procédure WLTP remplace le nouveau cycle de conduite européen (NEDC), qui ne reflète plus les conditions de conduite ou les technologies automobiles actuelles de manière adéquate.


The importance of Business Services should be adequately reflected in the Europe 2020 Strategy according to a report which the High Level Group on Business Services delivered today.

La Stratégie Europe 2020 devrait refléter de manière appropriée l’importance des services aux entreprises, selon un rapport que le groupe de haut niveau sur les services aux entreprises a publié aujourd’hui.


Like the Commissioner, I believe that this budget reflects more adequately the changing priorities of the Union today and it is more appropriate to the challenges which we face.

Comme la commissaire, je pense que ce budget reflète de manière plus adéquate les priorités changeantes de l’Union d’aujourd’hui et il convient mieux aux défis auxquels nous devons faire face.


5.7 Proposing a comprehensive mandate for the negotiations with China that more adequately reflects the EU’s position in the world today would clearly strengthen the negotiating position of the Community and also signal the determination of the Community to resolve outstanding infringements of Community law and competence and demonstrate Europe’s commitment to open markets and sustainable development.

5.7 Proposer un mandat global de négociation avec la Chine qui soit mieux adapté à la place qu’occupe actuellement l'UE dans le monde renforcerait sans aucun doute la position de négociation de la Communauté et signalerait également sa détermination à régler les cas en instance d’infractions au droit et aux compétences communautaires, tout en démontrant l’engagement de l’Europe en faveur de l’ouverture des marchés et du développement durable.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle sorte que nous sommes tout simplement contraint ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même temps, à créer des conditions de vie et de travail interdépendantes, de telle sorte que nous sommes tout simplement contraint ...[+++]


[English] Given today's challenges facing sport, the proposed legislation clarifies, along with the title and terminology, the existing ministerial mandate to adequately reflect and strengthen the role of the minister responsible for sport in fostering, promoting and developing sport in Canada.

[Traduction] Compte tenu des défis que doit relever le sport de nos jours, le projet de loi clarifie, avec son titre et sa terminologie, le mandat ministériel existant, de manière à refléter fidèlement et à renforcer le rôle du ministre responsable des sports pour ce qui est d'encourager, de promouvoir et de mettre en valeur le sport au Canada.


While the act adequately responded to our needs back then, amendments are certainly required in order to reflect our needs today.

À cette époque, la loi répondait adéquatement à nos besoins, mais des modifications s'imposent pour qu'elle reflète nos besoins actuels.


Quebeckers clearly feel that, while denominational school boards adequately reflected the reality of Quebec before the quiet revolution, today linguistic school boards would correspond more closely with the values and sociological realities of the province.

Les Québécois ont nettement l'impression que les commissions scolaires confessionnelles s'inscrivaient bien dans le contexte québécois d'avant la révolution tranquille, mais que, aujourd'hui, des commissions scolaires linguistiques correspondraient mieux aux valeurs et à la réalité sociologique de la province.


Have you reflected upon issues of the world in which we live in today, whether those paradigms are adequate, whether that is part of our problem in understanding and analyzing the kind of anti-terrorism measures that we would need?

Vous êtes-vous penchés sur des problèmes du monde dans lequel nous vivons aujourd'hui, à savoir si ces paradigmes sont adéquats, si cela fait partie de notre problème qui empêche de comprendre et d'analyser le genre de mesures antiterroristes dont nous aurions besoin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflects adequately today' ->

Date index: 2022-06-27
w