Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reference to what senator cordy said earlier " (Engels → Frans) :

However, in reference to what Senator Cordy said earlier, the problem with collecting that data, in my experience and that of others, is that people who go overseas frequently come back with an incomplete record of exactly what transpired.

Cependant, en ce qui concerne ce que le sénateur Cordy a dit plus tôt, d'après mon expérience et celle d'autres professionnels, la collecte des données présente un problème du fait que les personnes qui vont à l'étranger reviennent souvent avec un dossier incomplet.


My question is addressed to Ms Leblanc. It follows up on what Senator Cordy said, something that Senator Atkins will remember well.

Ma question s'adresse à Mme Leblanc et découle de ce qu'a dit le sénateur Cordy, ce dont le sénateur Atkins se souviendra très bien.


Senator Boisvenu: Mr. Lauzon, my question follows on what Senator White said earlier.

Le sénateur Boisvenu : Monsieur Lauzon, ma question fait suite à celle du sénateur White plus tôt.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, in respect of what Senator Carstairs said earlier, I commend your attention to an observation that is attached to this bill to which Senator Nolin made reference.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, compte tenu de ce que le sénateur Carstairs a dit tout à l'heure, j'attire votre attention sur une observation annexée au projet de loi dont le sénateur Nolin a parlé.


I refer to what Mr Turmes said earlier.

Je me réfère à ce que M. Turmes disait plus tôt.


Despite being unable to comment on the substance, I would venture to refer to what the Council said earlier, namely that we are extremely keen for a decision on the new Financial Regulation to be made as quickly as possible.

Bien que je ne puisse commenter le fond de cette affaire, j'oserai faire référence à ce que le Conseil a déclaré précédemment, à savoir que nous tenions beaucoup à ce qu'une décision à propos du nouveau règlement budgétaire soit prise le plus rapidement possible.


I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.

Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.


I heard what Senator Corbin said earlier and what others have said on the subject of the motion that is now before us.

J'ai entendu ce que disaient plus tôt le sénateur Corbin et d'autres au sujet de la motion dont nous sommes saisis.


Mr President, allow me to refer to what was indeed said earlier but could not be answered.

Monsieur le Président, permettez-moi d'ajouter une chose que j'ai déjà dit tout à l'heure mais qui n'a pu trouver de réponse.


Bigger regions which are legally defined may be possible, for instance the Azores, and I refer to what Mr Nicholson said earlier about Northern Ireland.

Des régions plus importantes, définies légalement, peuvent être possibles, par exemple les Açores, et je reprends ce que M. Nicholson a dit, plus tôt, à propos de l'Irlande du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference to what senator cordy said earlier' ->

Date index: 2024-06-29
w