Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognized especially when we had reservists coming " (Engels → Frans) :

However, it was something that was recognized, especially when we had reservists coming back from deployments who would go off into smaller communities where there were no established Canadian Forces medical or social work people available to help them out.

Cependant, c'est une nécessité qui a été reconnue, particulièrement dans le cas des réservistes qui nous revenaient de déploiement et qui s'installaient dans de petites localités où il n'y avait pas de médecins ou de travailleurs sociaux des Forces canadiennes pour les aider.


Because of the operational tempo, especially when we had the concurrent operations with the Olympics and Afghanistan and then Haiti blew up in the middle of that, we had in the order of 11,000 full-time reservists.

En raison de l'intensité opérationnelle et surtout des Jeux olympiques qui se sont ajoutés à l'Afghanistan, puis nos opérations en Haïti, nous avons eu environ 11 000 réservistes à temps plein.


Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), su ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


That's our understanding. I just don't see the purpose of the committee doing the work that other people have already undertaken, especially when we had a scheduled witness coming in.

Ce n'est pas comme si ces gens ne sont pas disponibles et ne l'ont pas été pour d'autres comités.


For this reason, we are playing around with the idea of whether we should come up with a stand-alone statute to help and guide us in our deliberations in dealing with bills, or whether we should retain the status quo and continue to insert a non- derogation clause in every bill, especially when we recognize that the livelihood of people will be affected.

C'est pour cela que nous essayons de voir s'il ne conviendrait d'élaborer une loi autonome qui nous aiderait et nous guiderait dans nos délibérations sur les projets de loi ou de maintenir le statu quo et de continuer d'insérer une disposition de non-dérogation dans tous les projets de loi, surtout lorsque nous reconnaissons que les moyens de subsistance des gens seront touchés.


Many have had doubts about the proposal for emissions trading, especially when it comes to the socio-economic consequences.

Nombreux sont ceux qui ont réagi avec scepticisme à la proposition portant sur les échanges de droits d'émission, en particulier en ce qui concerne leurs conséquences socio-économiques.


Many have had doubts about the proposal for emissions trading, especially when it comes to the socio-economic consequences.

Nombreux sont ceux qui ont réagi avec scepticisme à la proposition portant sur les échanges de droits d'émission, en particulier en ce qui concerne leurs conséquences socio-économiques.


Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), su ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


When our human resources development standing committee was touring the western Canada provinces, which I love so greatly, in November and December, we had witnesses coming before us with tears in their eyes, especially in Alberta, telling how the Reform type government was making cuts on the backs of the working and the poor people.

Lorsque notre Comité permanent du développement des ressources humaines a parcouru les provinces de l'Ouest, que j'aime beaucoup, en novembre et en décembre, nous avons vu des témoins venir nous raconter, les larmes aux yeux, surtout en Alberta, que le gouvernement de type réformiste effectuait ses compressions budgétaires au détriment des travailleurs et des pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognized especially when we had reservists coming' ->

Date index: 2022-02-18
w