Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every bill especially » (Anglais → Français) :

It is important to assure Canadians that this chamber gives proper consideration to any and every bill before the House, especially those that affect some of the rights and freedoms most cherished by the Canadian people.

Il est important de dire aux Canadiens que la Chambre accorde toute l'attention nécessaire à tous les projets de loi dont elle est saisie, en particulier ceux qui ont une incidence sur les droits et libertés auxquels les Canadiens tiennent le plus.


This contingency fund, as long as the Canadian Wheat Board remains mandatory, a compulsory, government state run organization which farmers do not have the chance or freedom to choose the option of marketing their product outside of the Canadian Wheat Board, farmers are going to resist very strenuously another input cost being hoisted upon them in the form of a contingency fund, especially when it is not defined in the act in Bill C-4 how much it is going to be allowed to grow to, how quickly they are going to accumulate the funds, ho ...[+++]

Tant que la Commission canadienne du blé demeurera un organisme dirigé par le gouvernement et auquel les agriculteurs sont obligés de participer, qu'ils n'ont pas la liberté de choisir de préférence à une autre forme de mise en marché, les agriculteurs vont s'opposer vigoureusement à ce que de nouveaux prélèvements leur soient imposés pour constituer ce fonds de réserve. D'autant plus que le projet de loi C-4 ne dit pas à quel niveau ce fonds sera plafonné, à quel rythme il sera constitué, ni quel montant sera prélevé chaque fois que l'agriculteur vendra du blé ou de l'orge par l'entremise de la commission.


Had this chamber, or the other place — we don't have the monopoly on thinking, especially not now — adopted my Bill S-241 in 2009, Canadian merchants and consumers would have saved over $20 billion at a time when the former Governor of the Bank of Canada, Mark Carney, was saying to every Canadian that we have too much household debt.

Si le Sénat ou l'autre endroit — car nous n'avons pas le monopole de la réflexion, surtout en ce moment — avait adopté mon projet de loi S-241 en 2009, les marchands et les consommateurs canadiens auraient épargné plus de 20 milliards de dollars à un moment où l'ancien gouverneur de la Banque du Canada, Mark Carney, disait à tous les Canadiens que l'endettement des ménages était beaucoup trop élevé.


And he did it knowing full well that he killed every single one of his government's bills, the bills, especially the law and order ones, that the current government for the last four years has been beating its chest that the Conservatives are the only ones who care about the protection of Canadians, they are the only ones who care about victims of crime and victims of terrorism, and yet, the Prime Minister and his government killed the bill.

Par surcroît, il a agi en sachant fort bien que tous les projets de loi d'initiative ministérielle mourraient au Feuilleton, notamment les mesures législatives concernant la loi et l'ordre public, alors que le gouvernement clame depuis quatre ans que les conservateurs sont les seuls à se préoccuper de la protection des Canadiens, notamment des victimes de crime et de terrorisme. Or, le premier ministre et son gouvernement n'ont pas hésité à sonner le glas de ce projet de loi.


For this reason, we are playing around with the idea of whether we should come up with a stand-alone statute to help and guide us in our deliberations in dealing with bills, or whether we should retain the status quo and continue to insert a non- derogation clause in every bill, especially when we recognize that the livelihood of people will be affected.

C'est pour cela que nous essayons de voir s'il ne conviendrait d'élaborer une loi autonome qui nous aiderait et nous guiderait dans nos délibérations sur les projets de loi ou de maintenir le statu quo et de continuer d'insérer une disposition de non-dérogation dans tous les projets de loi, surtout lorsque nous reconnaissons que les moyens de subsistance des gens seront touchés.


When we see how our competitors behave - especially in the United States' Farm Bill - one has to ask why we in Europe have to lie down on every occasion and roll over.

Quand on observe l’attitude de nos concurrents - en particulier le farm bill aux États-Unis -, il faut se demander pourquoi l’Europe doit se mettre à plat ventre à chaque occasion et se laisser marcher dessus.




D'autres ont cherché : any and every     every bill     house especially     taken off every     act in bill     contingency fund especially     saying to every     adopted my bill     especially     killed every     killed the bill     bills especially     clause in every     every bill especially     down on every     states' farm bill     behave especially     every bill especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every bill especially' ->

Date index: 2023-07-18
w