Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received thursday afternoon " (Engels → Frans) :

Senator Stratton: Coupled with that letter from the Chief Electoral Officer, which was received Thursday afternoon, I had raised a point of order on Thursday morning about a letter from Steven MacKinnon, executive director of the Liberal Party of Canada, which I realized, when I was about to read it, that no one yet had the opportunity to peruse it, so we left it.

Le sénateur Stratton : Outre cette lettre du directeur général des élections, reçue jeudi après-midi, il y a un rappel au Règlement que j'ai fait jeudi matin au sujet d'une lettre de Steven MacKinnon, directeur exécutif du Parti libéral du Canada, lettre dont j'ai su, alors que j'étais sur le point de la lire, que personne n'avait eu l'occasion de la parcourir, et c'est ainsi que l'affaire a été laissée de côté.


I have received a request for urgent procedure (Rule 142) from Mrs Angelilli and Mr Pittella and at least 40 other Members with a view to bringing forward the debate on the case of Sakineh Mohammadi-Ashtiani from Thursday afternoon to today, Monday 6 September.

J’ai reçu une demande de procédure d’urgence (article 142) de Mme Angelilli et M. Pittella, et d’au moins 40 autres députés, en vue d’avancer le débat sur le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani prévu jeudi après-midi à aujourd’hui, lundi 6 septembre,


Mr. Chairman, I'm anxious to hear from our witnesses, but I received this morning, and I presume other members of the committee received, without any discussion, a notice about the meeting of the committee for Thursday afternoon in which the minister will be present. It's my view that this should not be a matter that is simply announced to us from the chair.

Monsieur le président, j'ai très hâte d'entendre nos témoins, mais j'ai reçu ce matin, et je suppose que les autres membres du comité aussi, sans discussion préalable, un avis concernant la réunion du comité jeudi après-midi à laquelle assistera la ministre.


We were, of course, delighted to receive the invitation. But it was indeed a cocktail party on Thursday afternoon, with all the attendant difficulties.

Mais en réalité, il s'agissait d'un cocktail organisé le jeudi après-midi, avec toutes les complications que cela suppose.


The bill could then be reported on Thursday, passed Thursday afternoon, and Thursday evening receive Royal Assent.

Nous pourrions alors faire rapport du projet de loi jeudi, l'adopter jeudi après-midi et lui donner la sanction royale jeudi soir.


Since we do not sit Wednesday evenings, and did sit on the Thursday afternoon, I would like Senator De Bané or the Leader of the Government to tell us just when last week the Senate received the bills in question.

Comme nous ne siégeons pas le mercredi soir et que nous avons siégé effectivement jeudi après-midi, j'aimerais que le sénateur De Bané ou le leader du gouvernement nous dise à quel moment la semaine dernière le Sénat a reçu ces projets de loi.


Mr. Sidney Ingerman (Individual presentation): Madam Chair, members of the Standing Committee on Finance, I received your invitation to appear late Thursday afternoon.

M. Sidney Ingerman (témoigne à titre personnel): Madame la présidente, membres du Comité permanent des finances, j'ai reçu votre invitation à comparaître tard jeudi après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received thursday afternoon' ->

Date index: 2023-12-25
w