Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «really high time that this debate were brought » (Anglais → Français) :

It is really high time that this government examined the problems in this situation, because the difficulties experienced by shippers everywhere in Canada are quite real and have a direct impact on the economy, particularly in rural regions.

Il est vraiment plus que temps que ce gouvernement se penche sur cette situation problématique, parce que les difficultés que vivent les expéditeurs partout au pays sont bien réels et affectent directement l'économie, particulièrement dans les régions rurales.


So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.

Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.


All Canadians know and all members of the House realize that this legislation, were it really a government priority, could have been brought forward in a much more timely fashion.

Tous les Canadiens savent et tous les députés se rendent compte que si cette mesuregislative était vraiment une priorité du gouvernement, elle aurait été présentée en temps beaucoup plus opportun.


Finally, I should like to add my voice to those who have already expressed their concern in no uncertain terms about the ‘Swift’ scandal that has recently come to light, and I think it is really high time for a much more fundamental debate on how we here in Europe want to fight terrorism effectively without affecting fundamental rights.

Pour conclure, je voudrais me joindre à ceux qui ont résolument exprimé leur inquiétude quant au «scandale SWIFT» qui a éclaté récemment et je pense qu’il est grand temps d’entamer un débat beaucoup plus profond sur la manière dont l’Europe souhaite lutter efficacement contre le terrorisme sans porter atteinte aux droits fondamentaux.


D. whereas the last few years have seen great advances in terms of understanding the environmental and health hazards posed by depleted uranium, and whereas it is high time that international military standards were brought into line with these advances,

D. considérant qu'au cours des dernières années de grands progrès ont été accomplis pour ce qui est de la perception des risques sanitaires et environnementaux posés par l'uranium appauvri, et considérant qu'il est grand temps que les normes militaires internationales soient mises au diapason de ces avancées,


For that to be the case in any single country, alcohol consumption and thus alcohol problems would have to be so incredibly extensive that it really would be high time that taxes were increased.

Pour que cela soit le cas dans un seul pays, la consommation d’alcool, donc les problèmes qui y sont liés, devrait être si incroyablement élevée qu’il serait vraiment grand temps que les taxes augmentent.


It really is high time that the Member States were not left alone to handle safety issues, because safety and the protection of health are matters of concern to Europe as a whole, and that is why the delegation has decided to endorse these demands.

Il est vraiment temps que les États membres ne soient plus les seuls à gérer les questions de sécurité parce que la sécurité et la protection de la santé sont des questions qui concernent l’ensemble de l’Europe; c’est pourquoi la délégation a décidé de soutenir ces exigences.


That is why I brought this debate forward: because I do not believe that this was considered the last time it was debated in this House.

À mon avis, les députés n'avaient pas considéré cette question lors du dernier débat.


Society has to make some choices, and it is high time for this debate to move into the public arena, so that everyone can have their say.

Des choix de société s'imposent et il est plus que temps que le débat se transporte dans l'arène publique, afin que la population puisse se prononcer sur ces enjeux.


I reiterate in the House that because this has been brought up by the government it has cost us now well over an hour, probably two hours of debate and this will cost the government double time in its debates (1640) [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr ...[+++]

Je répète à la Chambre que cette question soulevée par le gouvernement nous a coûté bien au-delà d'une heure et probablement même deux heures de débat, mais elle coûtera le double au gouvernement dans ses débats (1640) [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux préciser à mes collègues de l'Alliance canadienne que je n'ai pas l'intention de pro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really high time that this debate were brought' ->

Date index: 2021-12-21
w